സുഖ്മനി സഹിബ്

(പേജ്: 27)


ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬੁਝੈ ਪ੍ਰਭੁ ਨੇਰਾ ॥
saadh kai sang bujhai prabh neraa |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടത്തിൽ, ദൈവം സമീപസ്ഥനാണെന്ന് മനസ്സിലാക്കുന്നു.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਭੁ ਹੋਤ ਨਿਬੇਰਾ ॥
saadhasang sabh hot niberaa |

വിശുദ്ധ കമ്പനിയിൽ, എല്ലാ സംഘർഷങ്ങളും പരിഹരിക്കപ്പെടുന്നു.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪਾਏ ਨਾਮ ਰਤਨੁ ॥
saadh kai sang paae naam ratan |

വിശുദ്ധ കമ്പനിയിൽ, ഒരാൾ നാമത്തിൻ്റെ രത്നം നേടുന്നു.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਏਕ ਊਪਰਿ ਜਤਨੁ ॥
saadh kai sang ek aoopar jatan |

വിശുദ്ധ കമ്പനിയിൽ, ഒരാളുടെ ശ്രമങ്ങൾ ഏക കർത്താവിലേക്കാണ് നയിക്കുന്നത്.

ਸਾਧ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਬਰਨੈ ਕਉਨੁ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥
saadh kee mahimaa baranai kaun praanee |

പരിശുദ്ധൻ്റെ മഹത്തായ സ്തുതികളെക്കുറിച്ച് ഏത് മനുഷ്യനാണ് സംസാരിക്കാൻ കഴിയുക?

ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਪ੍ਰਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨੀ ॥੧॥
naanak saadh kee sobhaa prabh maeh samaanee |1|

ഓ നാനാക്ക്, വിശുദ്ധ ജനതയുടെ മഹത്വം ദൈവത്തിൽ ലയിക്കുന്നു. ||1||

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਅਗੋਚਰੁ ਮਿਲੈ ॥
saadh kai sang agochar milai |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഒരാൾ അഗ്രാഹ്യനായ കർത്താവിനെ കണ്ടുമുട്ടുന്നു.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਪਰਫੁਲੈ ॥
saadh kai sang sadaa parafulai |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടത്തിൽ, ഒരാൾ എന്നേക്കും തഴച്ചുവളരുന്നു.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਆਵਹਿ ਬਸਿ ਪੰਚਾ ॥
saadh kai sang aaveh bas panchaa |

വിശുദ്ധ കമ്പനിയിൽ, അഞ്ച് വികാരങ്ങൾ വിശ്രമിക്കുന്നു.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਭੁੰਚਾ ॥
saadhasang amrit ras bhunchaa |

വിശുദ്ധ കമ്പനിയിൽ, ഒരാൾ അംബ്രോസിയയുടെ സാരാംശം ആസ്വദിക്കുന്നു.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹੋਇ ਸਭ ਕੀ ਰੇਨ ॥
saadhasang hoe sabh kee ren |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഒരാൾ എല്ലാവരുടെയും പൊടിയായി മാറുന്നു.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਨੋਹਰ ਬੈਨ ॥
saadh kai sang manohar bain |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടായ്മയിൽ ഒരാളുടെ സംസാരം വശീകരിക്കുന്നതാണ്.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਕਤਹੂੰ ਧਾਵੈ ॥
saadh kai sang na katahoon dhaavai |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടത്തിൽ മനസ്സ് അലയുന്നില്ല.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਅਸਥਿਤਿ ਮਨੁ ਪਾਵੈ ॥
saadhasang asathit man paavai |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടത്തിൽ മനസ്സ് സുസ്ഥിരമാകും.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਾਇਆ ਤੇ ਭਿੰਨ ॥
saadh kai sang maaeaa te bhin |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഒരാൾ മായയിൽ നിന്ന് മുക്തി നേടുന്നു.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥੨॥
saadhasang naanak prabh suprasan |2|

ഓ നാനാക്ക്, വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടത്തിൽ, ദൈവം പൂർണ്ണമായും പ്രസാദിച്ചിരിക്കുന്നു. ||2||

ਸਾਧਸੰਗਿ ਦੁਸਮਨ ਸਭਿ ਮੀਤ ॥
saadhasang dusaman sabh meet |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഒരാളുടെ എല്ലാ ശത്രുക്കളും മിത്രങ്ങളാകുന്നു.

ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਹਾ ਪੁਨੀਤ ॥
saadhoo kai sang mahaa puneet |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടായ്മയിൽ വലിയ ശുദ്ധിയുണ്ട്.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਕਿਸ ਸਿਉ ਨਹੀ ਬੈਰੁ ॥
saadhasang kis siau nahee bair |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടായ്മയിൽ ആരും വെറുക്കപ്പെടുന്നില്ല.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਬੀਗਾ ਪੈਰੁ ॥
saadh kai sang na beegaa pair |

വിശുദ്ധരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഒരാളുടെ പാദങ്ങൾ അലയുന്നില്ല.