ਕਚਹੁ ਕੰਚਨੁ ਭਇਅਉ ਸਬਦੁ ਗੁਰ ਸ੍ਰਵਣਹਿ ਸੁਣਿਓ ॥
kachahu kanchan bheaau sabad gur sravaneh sunio |

Stikls tiek pārveidots zeltā, klausoties Guru Šabada Vārdā.

ਬਿਖੁ ਤੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੁਯਉ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਮੁਖਿ ਭਣਿਅਉ ॥
bikh te amrit huyau naam satigur mukh bhaniaau |

Inde tiek pārveidota ambrosiālā nektārā, runājot Patiesā Guru Vārdā.

ਲੋਹਉ ਹੋਯਉ ਲਾਲੁ ਨਦਰਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜਦਿ ਧਾਰੈ ॥
lohau hoyau laal nadar satigur jad dhaarai |

Dzelzs tiek pārveidots par dārgakmeņiem, kad Patiesais Guru piešķir savu žēlastības skatienu.

ਪਾਹਣ ਮਾਣਕ ਕਰੈ ਗਿਆਨੁ ਗੁਰ ਕਹਿਅਉ ਬੀਚਾਰੈ ॥
paahan maanak karai giaan gur kahiaau beechaarai |

Akmeņi tiek pārveidoti smaragdos, kad mirstīgais dzied un apcer Guru garīgo gudrību.

ਕਾਠਹੁ ਸ੍ਰੀਖੰਡ ਸਤਿਗੁਰਿ ਕੀਅਉ ਦੁਖ ਦਰਿਦ੍ਰ ਤਿਨ ਕੇ ਗਇਅ ॥
kaatthahu sreekhandd satigur keeo dukh daridr tin ke geia |

Patiesais Guru pārvērš parasto koksni sandalkokā, izskaužot nabadzības sāpes.

ਸਤਿਗੁਰੂ ਚਰਨ ਜਿਨੑ ਪਰਸਿਆ ਸੇ ਪਸੁ ਪਰੇਤ ਸੁਰਿ ਨਰ ਭਇਅ ॥੨॥੬॥
satiguroo charan jina parasiaa se pas paret sur nar bheia |2|6|

Ikviens, kurš pieskaras Patiesā Guru Pēdām, no zvēra un spoka tiek pārveidots par eņģeļu būtni. ||2||6||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informācija

Nosaukums: Svaiyay Fourth Mehl
Autors: Bhatt Nalh
Lapa: 1399
Rindas Nr.: 9 - 12

Svaiyay Fourth Mehl

Guru Ramdas Ji uzslavas