Ο Κύριος είναι Ένας και η Νίκη είναι του Αληθινού Γκουρού.
Είθε ο SRI BHAGAUTI JI (Το ξίφος) να είναι χρήσιμος.
Το ηρωικό ποίημα του Σρι Μπαγκαούτι Τζι
(Από) TheTenth King (Γκουρού).
Στην αρχή θυμάμαι τον Μπαγκαούτι, τον Κύριο (του οποίου το σύμβολο είναι το σπαθί και μετά θυμάμαι τον Γκουρού Νανάκ.
Μετά θυμάμαι τον Guru Arjan, τον Guru Amar Das και τον Guru Ram Das, μακάρι να με βοηθήσουν.
Μετά θυμάμαι τον Γκουρού Αρτζάν, τον Γκουρού Χάργκομπιντ και τον Γκουρού Χαρ Ράι.
(Μετά από αυτούς) Θυμάμαι τον Γκουρού Χαρ Κισάν, με τη ματιά του οποίου όλα τα βάσανα εξαφανίζονται.
Μετά θυμάμαι τον Γκουρού Τεγκ Μπαχαντούρ, αν και η Χάρη του οποίου οι εννέα θησαυροί έρχονται τρέχοντας στο σπίτι μου.
Μακάρι να με βοηθήσουν παντού.1.
Στη συνέχεια, σκεφτείτε τον δέκατο άρχοντα, τον σεβαστό Γκουρού Γκόμπιντ Σινγκ, που έρχεται να σώσει παντού.
Η ενσάρκωση του φωτός και των δέκα κυρίαρχων αρχόντων, ο Γκουρού Γκραντ Σαχίμπ - σκεφτείτε τη θέα και την ανάγνωσή του και πείτε, "Waheguru".
Διαλογισμός για τα επιτεύγματα των αγαπημένων και ειλικρινών ανθρώπων, συμπεριλαμβανομένων των πέντε αγαπημένων, των τεσσάρων γιων του δέκατου Γκουρού, των σαράντα απελευθερωμένων, των σταθερών, των σταθερών επαναλήπτων του Θείου Ονόματος, εκείνων που δόθηκαν σε επιμελή αφοσίωση, εκείνων που επανέλαβαν το Ναάμ , μοιράστηκαν το ναύλο τους με άλλους, έτρεχαν δωρεάν κουζίνα, χρησιμοποίησαν το σπαθί και έβλεπαν ποτέ ελαττώματα και ελλείψεις, πείτε "Waheguru", O Khalsa.
Διαλογιζόμενοι τα επιτεύγματα των αρσενικών και θηλυκών μελών της Khalsa που έδωσαν τη ζωή τους για την υπόθεση του ντάρμα (θρησκεία και δικαιοσύνη), διαμελίστηκαν τα σώματά τους λίγο-λίγο, κόπηκαν τα κρανία τους, ανέβηκαν σε αιχμηρές ρόδες, Τα κορμιά τους πριονίστηκαν, έκαναν θυσίες στην υπηρεσία των ιερών (γκουρντουάρα), δεν πρόδωσαν την πίστη τους, διατήρησαν την προσήλωσή τους στην πίστη των Σιχ με ιερά ακούριστα μαλλιά μέχρι την τελευταία τους πνοή, ας πούμε, "Waheguru", O Khalsa.
Σκεπτόμενος τους πέντε θρόνους (έδρες θρησκευτικής εξουσίας) και όλους τους γκουρντβάρα, ας πούμε, "Waheguru", O Khalsa.
Τώρα είναι η προσευχή ολόκληρης της Khalsa. Είθε η συνείδηση ολόκληρης της Khalsa να ενημερωθεί από τον Waheguru, Waheguru, Waheguru και, ως συνέπεια αυτής της ανάμνησης, να αποκτήσει απόλυτη ευημερία.
Όπου υπάρχουν κοινότητες της Khalsa, είθε να υπάρχει Θεία προστασία και χάρη, και άνοδος της παροχής των αναγκών και του ιερού ξίφους, προστασία της παράδοσης της χάριτος, νίκη στο Panth, η βοήθεια του ιερού ξίφους και η άνοδος της Χάλσας. Πες, ω Khalsa, "Waheguru".
Στους Σιχ το δώρο της πίστης των Σιχ, το δώρο των ακατέργαστων μαλλιών, το δώρο του μαθητή της πίστης τους, το δώρο της αίσθησης της διάκρισης, το δώρο του πιο αληθινού, το δώρο της εμπιστοσύνης, πάνω από όλα, το δώρο του διαλογισμού στο Divine και λουτρό στο Amritsar (ιερή δεξαμενή στο Amritsar). Είθε τα ιεραποστολικά γλέντια υμνωδών, οι σημαίες, οι ξενώνες να μείνουν από εποχή σε ηλικία. Είθε η δικαιοσύνη να βασιλεύει υπέρτατα. Πείτε, "Waheguru".
Είθε η Khalsa να είναι εμποτισμένη με ταπεινοφροσύνη και υψηλή σοφία! Είθε ο Waheguru να προστατεύει την κατανόησή του!
Ω Αθάνατο Όν, αιώνιος βοηθός του Πάνθ Σου, φιλάνθρωπος Κύριε,