ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaavaree mahalaa 5 |

Aasaavaree, Piaty Mehl:

ਏਕਾ ਓਟ ਗਹੁ ਹਾਂ ॥
ekaa ott gahu haan |

Chyťte sa podpory jediného Pána.

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਹੁ ਹਾਂ ॥
gur kaa sabad kahu haan |

Spievajte Slovo Guruovho Shabadu.

ਆਗਿਆ ਸਤਿ ਸਹੁ ਹਾਂ ॥
aagiaa sat sahu haan |

Podriaďte sa Rádu Pravého Pána.

ਮਨਹਿ ਨਿਧਾਨੁ ਲਹੁ ਹਾਂ ॥
maneh nidhaan lahu haan |

Prijmite poklad vo svojej mysli.

ਸੁਖਹਿ ਸਮਾਈਐ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sukheh samaaeeai mere manaa |1| rahaau |

Tak budeš pohltená pokojom, ó moja myseľ. ||1||Pauza||

ਜੀਵਤ ਜੋ ਮਰੈ ਹਾਂ ॥
jeevat jo marai haan |

Ten, kto je mŕtvy, kým ešte žije,

ਦੁਤਰੁ ਸੋ ਤਰੈ ਹਾਂ ॥
dutar so tarai haan |

križuje desivý svetový oceán.

ਸਭ ਕੀ ਰੇਨੁ ਹੋਇ ਹਾਂ ॥
sabh kee ren hoe haan |

Ten, ktorý sa stane prachom všetkých

ਨਿਰਭਉ ਕਹਉ ਸੋਇ ਹਾਂ ॥
nirbhau khau soe haan |

len on sa nazýva nebojácny.

ਮਿਟੇ ਅੰਦੇਸਿਆ ਹਾਂ ॥
mitte andesiaa haan |

Jeho úzkosti sú odstránené

ਸੰਤ ਉਪਦੇਸਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
sant upadesiaa mere manaa |1|

učením svätých, moja myseľ. ||1||

ਜਿਸੁ ਜਨ ਨਾਮ ਸੁਖੁ ਹਾਂ ॥
jis jan naam sukh haan |

Tá pokorná bytosť, ktorá má šťastie v Naam, Mene Pánovom

ਤਿਸੁ ਨਿਕਟਿ ਨ ਕਦੇ ਦੁਖੁ ਹਾਂ ॥
tis nikatt na kade dukh haan |

bolesť sa k nemu nikdy nepribližuje.

ਜੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨੇ ਹਾਂ ॥
jo har har jas sune haan |

Ten, kto počúva chválu Pána, Har, Har,

ਸਭੁ ਕੋ ਤਿਸੁ ਮੰਨੇ ਹਾਂ ॥
sabh ko tis mane haan |

poslúchajú všetci muži.

ਸਫਲੁ ਸੁ ਆਇਆ ਹਾਂ ॥
safal su aaeaa haan |

Aké je to šťastie, že prišiel na svet;

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਭਾਇਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੪॥੧੬੦॥
naanak prabh bhaaeaa mere manaa |2|4|160|

Nanak, páči sa Bohu, ó moja myseľ. ||2||4||160||

Sri Guru Granth Sahib
Informácie o Shabad

Názov: Raag Aasaa
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Stránka: 410
Číslo riadku: 2 - 6

Raag Aasaa

Aasaa má silné emócie inšpirácie a odvahy. Tento Raag dáva poslucháčovi odhodlanie a ambície odložiť akékoľvek výhovorky a prikročiť k nevyhnutnej akcii na dosiahnutie cieľa. Vytvára pocity vášne a horlivosti uspieť a energia generovaná z týchto pocitov umožňuje poslucháčovi nájsť silu zvnútra na dosiahnutie úspechu, aj keď sa tento úspech zdá ťažký. Odhodlaná nálada tohto Raaga zaisťuje, že zlyhanie neprichádza do úvahy a motivuje poslucháča k inšpirácii.