Raam Chand zomrel, rovnako ako Raawan, aj keď mal veľa príbuzných.
Hovorí Nanak, nič netrvá večne; svet je ako sen. ||50||
Ľudia sú nervózni, keď sa stane niečo neočakávané.
Toto je cesta sveta, ó Nanak; nič nie je stabilné alebo trvalé. ||51||
Čokoľvek bolo stvorené, bude zničené; každý zahynie, dnes alebo zajtra.
Ó, Nanak, spievaj Slávne chvály Pánovi a vzdaj sa všetkých ostatných zapletení. ||52||
Dohraa:
Moja sila je vyčerpaná a som v otroctve; Nemôžem robiť vôbec nič.
Hovorí Nanak, teraz je Pán mojou oporou; Pomôže mi, ako to urobil slonovi. ||53||
Moja sila bola obnovená a moje putá boli zlomené; teraz môžem všetko.
Nanak: všetko je v Tvojich rukách, Pane; Si môj pomocník a podpora. ||54||
Všetci moji spoločníci a spoločníci ma opustili; nikto pri mne nezostal.
Hovorí Nanak, v tejto tragédii je mojou oporou iba Pán. ||55||
Naam zostáva; svätí svätí zostávajú; Guru, Pán vesmíru, zostáva.
Hovorí Nanak, akí vzácni sú v tomto svete tí, ktorí spievajú Guruovu mantru. ||56||
Uložil som si Pánovo meno do svojho srdca; nič sa tomu nevyrovná.
Meditujúc v spomienke na to, moje ťažkosti sú preč; Dostal som požehnanú víziu tvojho Daršanu. ||57||1||
Mundaavanee, Piaty Mehl:
Na tomto tanieri sú umiestnené tri veci: pravda, spokojnosť a kontemplácia.
Ambrózny nektár z Naam, Meno nášho Pána a Majstra, bol tiež umiestnený na ňom; je to podpora všetkých.