Raam Chand lést, eins og Raawan, þótt hann ætti marga ættingja.
Segir Nanak, ekkert varir að eilífu; heimurinn er eins og draumur. ||50||
Fólk verður kvíðið þegar eitthvað óvænt gerist.
Þetta er háttur heimsins, ó Nanak; ekkert er stöðugt eða varanlegt. ||51||
Allt sem skapað hefur verið skal eytt; allir munu farast, í dag eða á morgun.
Ó Nanak, syngið dýrðlega lof Drottins og gefðu upp allar aðrar flækjur. ||52||
Dohraa:
Kraftur minn er þrotinn, og ég er í ánauð; Ég get alls ekki gert neitt.
Segir Nanak, nú, Drottinn er stuðningur minn; Hann mun hjálpa mér, eins og hann gerði fílinn. ||53||
Styrkur minn hefur verið endurreistur og bönd mín slitin; núna get ég allt.
Nanak: allt er í þínum höndum, Drottinn; Þú ert hjálparinn minn og stuðningur. ||54||
Félagar mínir og félagar hafa allir yfirgefið mig; enginn er eftir hjá mér.
Segir Nanak, í þessum harmleik er Drottinn einn stuðningur minn. ||55||
Naam er eftir; hinir heilögu eru eftir; Guru, Drottinn alheimsins, er eftir.
Segir Nanak, hversu sjaldgæfir eru þeir sem syngja þulu gúrúsins í þessum heimi. ||56||
Ég hef fest nafn Drottins í hjarta mínu; það er ekkert sem jafnast á við það.
Þegar ég hugleiði það í minningu, eru vandræði mín tekin burt; Ég hef fengið hina blessuðu sýn Darshan þíns. ||57||1||
Mundaavanee, Fifth Mehl:
Á þessa plötu hefur þrennt verið sett: Sannleikur, ánægju og íhugun.
Ambrosial Nectar Naam, nafn Drottins vors og meistara, hefur einnig verið settur á það; það er stuðningur allra.