Akal Ustat

(Stránka: 23)


ਕਹੂੰ ਸਿਧ ਕੇ ਬੁਧਿ ਕੇ ਬ੍ਰਿਧ ਲਾਧੇ ॥
kahoon sidh ke budh ke bridh laadhe |

Niekde hľadáš tajomstvá Síl a Intelektu!

ਕਹੂੰ ਅੰਗ ਕੇ ਰੰਗ ਕੇ ਸੰਗਿ ਦੇਖੇ ॥
kahoon ang ke rang ke sang dekhe |

Niekde ťa vidno v hlbokej láske k žene!

ਕਹੂੰ ਜੰਗ ਕੇ ਰੰਗ ਕੇ ਰੰਗ ਪੇਖੇ ॥੧੭॥੧੦੭॥
kahoon jang ke rang ke rang pekhe |17|107|

Niekde ťa vidno v vzrušení z boja! 17. 107

ਕਹੂੰ ਧਰਮ ਕੇ ਕਰਮ ਕੇ ਹਰਮ ਜਾਨੇ ॥
kahoon dharam ke karam ke haram jaane |

Niekde si považovaný za príbytok úkonov zbožnosti!

ਕਹੂੰ ਧਰਮ ਕੇ ਕਰਮ ਕੇ ਭਰਮ ਮਾਨੇ ॥
kahoon dharam ke karam ke bharam maane |

Niekde prijímaš rituálnu disciplínu ako ilúziu!

ਕਹੂੰ ਚਾਰ ਚੇਸਟਾ ਕਹੂੰ ਚਿਤ੍ਰ ਰੂਪੰ ॥
kahoon chaar chesattaa kahoon chitr roopan |

Niekde vynakladáš veľké úsilie a niekde vyzeráš ako obrázok!

ਕਹੂੰ ਪਰਮ ਪ੍ਰਗਯਾ ਕਹੂੰ ਸਰਬ ਭੂਪੰ ॥੧੮॥੧੦੮॥
kahoon param pragayaa kahoon sarab bhoopan |18|108|

Niekde si stelesnením dokonalého intelektu a niekde si Panovníkom všetkých! 18. 108

ਕਹੂੰ ਨੇਹ ਗ੍ਰੇਹੰ ਕਹੂੰ ਦੇਹ ਦੋਖੰ ॥
kahoon neh grehan kahoon deh dokhan |

Niekde si zatmením lásky a niekde si fyzickým neduhom!

ਕਹੂੰ ਔਖਧੀ ਰੋਗ ਕੇ ਸੋਕ ਸੋਖੰ ॥
kahoon aauakhadhee rog ke sok sokhan |

Niekde si liek, ktorý vysychá smútok choroby!

ਕਹੂੰ ਦੇਵ ਬਿਦ੍ਯਾ ਕਹੂੰ ਦੈਤ ਬਾਨੀ ॥
kahoon dev bidayaa kahoon dait baanee |

Niekde si učením bohov a niekde rečou démonov!

ਕਹੂੰ ਜਛ ਗੰਧਰਬ ਕਿੰਨਰ ਕਹਾਨੀ ॥੧੯॥੧੦੯॥
kahoon jachh gandharab kinar kahaanee |19|109|

Niekde ty si epizóda Yaksha, Gandharvu a Kinnara! 19. 109

ਕਹੂੰ ਰਾਜਸੀ ਸਾਤਕੀ ਤਾਮਸੀ ਹੋ ॥
kahoon raajasee saatakee taamasee ho |

Niekde si Rajsic (plný aktivity), Sattvic (rytmický) a Tamsic (plný morbidity)!

ਕਹੂੰ ਜੋਗ ਬਿਦ੍ਯਾ ਧਰੇ ਤਾਪਸੀ ਹੋ ॥
kahoon jog bidayaa dhare taapasee ho |

Niekde si askét, praktizuješ učenie jogy!

ਕਹੂੰ ਰੋਗ ਰਹਿਤਾ ਕਹੂੰ ਜੋਗ ਜੁਗਤੰ ॥
kahoon rog rahitaa kahoon jog jugatan |

Niekde si odstraňovačom choroby a niekde si súdržný s jogou!

ਕਹੂੰ ਭੂਮਿ ਕੀ ਭੁਗਤ ਮੈ ਭਰਮ ਭੁਗਤੰ ॥੨੦॥੧੧੦॥
kahoon bhoom kee bhugat mai bharam bhugatan |20|110|

Niekde si súdržný s jogou, niekde si oklamaný užívaním si pozemských rituálov! 20. 110

ਕਹੂੰ ਦੇਵ ਕੰਨਿਆ ਕਹੂੰ ਦਾਨਵੀ ਹੋ ॥
kahoon dev kaniaa kahoon daanavee ho |

Niekde si dcérou bohov a niekde dcérou démonov!

ਕਹੂੰ ਜਛ ਬਿਦ੍ਯਾ ਧਰੇ ਮਾਨਵੀ ਹੋ ॥
kahoon jachh bidayaa dhare maanavee ho |

Niekde dcéra Jakšov, Vidjádharov a mužov!

ਕਹੂੰ ਰਾਜਸੀ ਹੋ ਕਹੂੰ ਰਾਜ ਕੰਨਿਆ ॥
kahoon raajasee ho kahoon raaj kaniaa |

Niekde si ty kráľovná a niekde ty princezná!

ਕਹੂੰ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੀ ਪ੍ਰਿਸਟ ਕੀ ਰਿਸਟ ਪੰਨਿਆ ॥੨੧॥੧੧੧॥
kahoon srisatt kee prisatt kee risatt paniaa |21|111|

Niekde si skvelá dcéra Nagasov z podsvetia! 21. 111

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਬਿਦਿਆ ਕਹੂੰ ਬਿਓਮ ਬਾਨੀ ॥
kahoon bed bidiaa kahoon biom baanee |

Niekde si učenie Ved a niekde hlas neba!