ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, il-Ħames Mehl:

ਵਿਚਿ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਖਲੋਆ ॥
vich karataa purakh khaloaa |

Il-Mulej Ħallieq innifsu kien bejnietna,

ਵਾਲੁ ਨ ਵਿੰਗਾ ਹੋਆ ॥
vaal na vingaa hoaa |

u ma ntmess xejn xagħar fuq rasi.

ਮਜਨੁ ਗੁਰ ਆਂਦਾ ਰਾਸੇ ॥
majan gur aandaa raase |

Il-Guru għamel il-banju tat-tindif tiegħi b'suċċess;

ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਿਲਵਿਖ ਨਾਸੇ ॥੧॥
jap har har kilavikh naase |1|

nimmedita fuq il-Mulej, Har, Har, dnubieti tħassru. ||1||

ਸੰਤਹੁ ਰਾਮਦਾਸ ਸਰੋਵਰੁ ਨੀਕਾ ॥
santahu raamadaas sarovar neekaa |

O Qaddisin, il-ġabra purifikazzjoni ta 'Ram Das hija sublimi.

ਜੋ ਨਾਵੈ ਸੋ ਕੁਲੁ ਤਰਾਵੈ ਉਧਾਰੁ ਹੋਆ ਹੈ ਜੀ ਕਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jo naavai so kul taraavai udhaar hoaa hai jee kaa |1| rahaau |

Min jgħum fih, il-familja tiegħu u l-antenati tiegħu jiġu salvati, u ruħu tiġi salvata wkoll. ||1||Pawsa||

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਜਗੁ ਗਾਵੈ ॥
jai jai kaar jag gaavai |

Id-dinja tkanta l-ferħ tar-rebħa,

ਮਨ ਚਿੰਦਿਅੜੇ ਫਲ ਪਾਵੈ ॥
man chindiarre fal paavai |

u l-frott tax-xewqat ta’ moħħu jinkisbu.

ਸਹੀ ਸਲਾਮਤਿ ਨਾਇ ਆਏ ॥
sahee salaamat naae aae |

Min jiġi u jgħum hawn,

ਅਪਣਾ ਪ੍ਰਭੂ ਧਿਆਏ ॥੨॥
apanaa prabhoo dhiaae |2|

U timmedita fuq Alla tiegħu, hu fis-sod. ||2||

ਸੰਤ ਸਰੋਵਰ ਨਾਵੈ ॥
sant sarovar naavai |

Wieħed li jgħum fil-għadira tal-fejqan tal-Qaddisin,

ਸੋ ਜਨੁ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਵੈ ॥
so jan param gat paavai |

dak il-bniedem umli jikseb l-istatus suprem.

ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਈ ॥
marai na aavai jaaee |

Hu ma jmutx, jew jiġi u jmur fir-reinkarnazzjoni;

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥੩॥
har har naam dhiaaee |3|

jimmedita fuq l-Isem tal-Mulej, Har, Har. ||3||

ਇਹੁ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਚਾਰੁ ਸੁ ਜਾਨੈ ॥
eihu braham bichaar su jaanai |

Hu biss jaf dan dwar Alla,

ਜਿਸੁ ਦਇਆਲੁ ਹੋਇ ਭਗਵਾਨੈ ॥
jis deaal hoe bhagavaanai |

li Alla jbierek bil-qalb tajba tiegħu.

ਬਾਬਾ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥
baabaa naanak prabh saranaaee |

Baba Nanak ifittex is-Santwarju ta’ Alla;

ਸਭ ਚਿੰਤਾ ਗਣਤ ਮਿਟਾਈ ॥੪॥੭॥੫੭॥
sabh chintaa ganat mittaaee |4|7|57|

l-inkwiet u l-ansjetajiet kollha tiegħu jitneħħew. ||4||7||57||

Sri Guru Granth Sahib
Informazzjoni dwar Shabad

Titolu: Raag Sorath
Awtur: Guru Arjan Dev Ji
Paġna: 623
Numru ta’ Linja: 2 - 7

Raag Sorath

Sorath iwassal is-sentiment li jkollok twemmin tant qawwi f'xi ħaġa li trid tibqa' tirrepeti l-esperjenza. Fil-fatt dan is-sentiment ta’ ċertezza huwa tant qawwi li inti ssir it-twemmin u tgħix dak it-twemmin. L-atmosfera ta’ Sorath hija tant qawwija, li eventwalment anke l-aktar semmiegħa li ma tirrispondix se tkun attirata.