ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, peti mehl:

ਵਿਚਿ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਖਲੋਆ ॥
vich karataa purakh khaloaa |

Sam Gospod Stvoritelj stao je između nas,

ਵਾਲੁ ਨ ਵਿੰਗਾ ਹੋਆ ॥
vaal na vingaa hoaa |

i nijedna vlas s moje glave nije bila dotaknuta.

ਮਜਨੁ ਗੁਰ ਆਂਦਾ ਰਾਸੇ ॥
majan gur aandaa raase |

Guru je učinio moju kupku za čišćenje uspješnom;

ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਿਲਵਿਖ ਨਾਸੇ ॥੧॥
jap har har kilavikh naase |1|

meditirajući o Gospodinu, Har, Har, moji su grijesi izbrisani. ||1||

ਸੰਤਹੁ ਰਾਮਦਾਸ ਸਰੋਵਰੁ ਨੀਕਾ ॥
santahu raamadaas sarovar neekaa |

O sveci, pročišćavajući bazen Ram Das je uzvišen.

ਜੋ ਨਾਵੈ ਸੋ ਕੁਲੁ ਤਰਾਵੈ ਉਧਾਰੁ ਹੋਆ ਹੈ ਜੀ ਕਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jo naavai so kul taraavai udhaar hoaa hai jee kaa |1| rahaau |

Tko se u njemu okupa, spašen mu je rod i djedovina, a i duša mu je spašena. ||1||Pauza||

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਜਗੁ ਗਾਵੈ ॥
jai jai kaar jag gaavai |

Svijet pjeva klice pobjede,

ਮਨ ਚਿੰਦਿਅੜੇ ਫਲ ਪਾਵੈ ॥
man chindiarre fal paavai |

i dobivaju se plodovi želja njegova uma.

ਸਹੀ ਸਲਾਮਤਿ ਨਾਇ ਆਏ ॥
sahee salaamat naae aae |

Tko dođe i okupa se ovdje,

ਅਪਣਾ ਪ੍ਰਭੂ ਧਿਆਏ ॥੨॥
apanaa prabhoo dhiaae |2|

I meditira o svom Bogu, siguran je i zdrav. ||2||

ਸੰਤ ਸਰੋਵਰ ਨਾਵੈ ॥
sant sarovar naavai |

Onaj koji se kupa u ljekovitom bazenu svetaca,

ਸੋ ਜਨੁ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਵੈ ॥
so jan param gat paavai |

to skromno biće dobiva vrhovni status.

ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਈ ॥
marai na aavai jaaee |

On ne umire, niti dolazi i odlazi u reinkarnaciji;

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥੩॥
har har naam dhiaaee |3|

on razmišlja o imenu Gospodnjem, Har, Har. ||3||

ਇਹੁ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਚਾਰੁ ਸੁ ਜਾਨੈ ॥
eihu braham bichaar su jaanai |

On jedini zna ovo o Bogu,

ਜਿਸੁ ਦਇਆਲੁ ਹੋਇ ਭਗਵਾਨੈ ॥
jis deaal hoe bhagavaanai |

koga Bog blagoslivlja svojom dobrotom.

ਬਾਬਾ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥
baabaa naanak prabh saranaaee |

Baba Nanak traži Božje svetište;

ਸਭ ਚਿੰਤਾ ਗਣਤ ਮਿਟਾਈ ॥੪॥੭॥੫੭॥
sabh chintaa ganat mittaaee |4|7|57|

sve njegove brige i tjeskobe su raspršene. ||4||7||57||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabadu

Naslov: Raag Sorath
Pisac: Guru Arjan Dev Ji
Stranica: 623
Broj Reda: 2 - 7

Raag Sorath

Sorath prenosi osjećaj tako snažnog uvjerenja u nešto da želite stalno ponavljati to iskustvo. Zapravo je taj osjećaj sigurnosti toliko jak da postajete uvjerenje i živite to uvjerenje. Atmosfera Soratha je toliko moćna da će na kraju privući i najneosjetljivijeg slušatelja.