ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

Pirmais Mehls:

ਪੰਜਿ ਨਿਵਾਜਾ ਵਖਤ ਪੰਜਿ ਪੰਜਾ ਪੰਜੇ ਨਾਉ ॥
panj nivaajaa vakhat panj panjaa panje naau |

Ir piecas lūgšanas un piecas reizes dienā lūgšanai; tiem pieciem ir pieci vārdi.

ਪਹਿਲਾ ਸਚੁ ਹਲਾਲ ਦੁਇ ਤੀਜਾ ਖੈਰ ਖੁਦਾਇ ॥
pahilaa sach halaal due teejaa khair khudaae |

Lai pirmā ir patiesība, otrā godīga dzīve un trešā labdarība Dieva Vārdā.

ਚਉਥੀ ਨੀਅਤਿ ਰਾਸਿ ਮਨੁ ਪੰਜਵੀ ਸਿਫਤਿ ਸਨਾਇ ॥
chauthee neeat raas man panjavee sifat sanaae |

Lai ceturtā ir laba griba visiem, un piektā — Tā Kunga slava.

ਕਰਣੀ ਕਲਮਾ ਆਖਿ ਕੈ ਤਾ ਮੁਸਲਮਾਣੁ ਸਦਾਇ ॥
karanee kalamaa aakh kai taa musalamaan sadaae |

Atkārtojiet labo darbu lūgšanu, un tad jūs varat saukt sevi par musulmani.

ਨਾਨਕ ਜੇਤੇ ਕੂੜਿਆਰ ਕੂੜੈ ਕੂੜੀ ਪਾਇ ॥੩॥
naanak jete koorriaar koorrai koorree paae |3|

Ak, Nanak, viltus iegūst melus un tikai melus. ||3||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informācija

Nosaukums: Raag Maajh
Autors: Guru Nanak Dev Ji
Lapa: 141
Rindas Nr.: 3 - 5

Raag Maajh

Raag Majh komponēja piektais sikhu guru (Shri Guru Arjun Dev ji). Rāgas pirmsākumi meklējami Pendžabu tautas mūzikā, un tās būtību iedvesmojušas Majhas reģiona austriešu tradīcijas; spēle ar gaidīšanu un ilgām pēc mīļotā cilvēka atgriešanās. Jūtas, ko izraisījis šis Rāgs, bieži tiek salīdzinātas ar māti, kas gaida, kad bērns atgriezīsies pēc ilga atšķirtības perioda. Viņai ir gaidas un cerības uz bērna atgriešanos, lai gan tajā pašā brīdī viņa sāpīgi apzinās neziņu par viņu atgriešanos mājās. Šis Raags atdzīvina galējas mīlestības emocijas, un to izceļ šķirtības skumjas un ciešanas.