Akal Ustat

(Lapa: 26)


ਅਨਭੂਤ ਤੇਜ ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ॥
anabhoot tej anachhij gaat |

Tava ir brīnišķīgā godība un neiznīcināmā miesa!

ਕਰਤਾ ਸਦੀਵ ਹਰਤਾ ਸਨਾਤ ॥
karataa sadeev harataa sanaat |

Tu vienmēr esi bezjēdzības Radītājs un Noņēmējs!

ਆਸਨ ਅਡੋਲ ਅਨਭੂਤ ਕਰਮ ॥
aasan addol anabhoot karam |

Jūsu sēdeklis ir stabils, un jūsu darbības nav elementāras!

ਦਾਤਾ ਦਇਆਲ ਅਨਭੂਤ ਧਰਮ ॥੨॥੧੨੨॥
daataa deaal anabhoot dharam |2|122|

Tu esi labvēlīgais ziedotājs, un tava reliģiskā disciplīna ir ārpus elementu darbības! 2. 122

ਜਿਹ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਨਹਿ ਜਨਮ ਜਾਤ ॥
jih satr mitr neh janam jaat |

Tu esi tā Galīgā Realitāte, kurai nav ienaidnieka drauga dzimšanas un kastas!

ਜਿਹ ਪੁਤ੍ਰ ਭ੍ਰਾਤ ਨਹੀਂ ਮਿਤ੍ਰ ਮਾਤ ॥
jih putr bhraat naheen mitr maat |

Kas ir bez dēla brāļa drauga un mātes!

ਜਿਹ ਕਰਮ ਭਰਮ ਨਹੀਂ ਧਰਮ ਧਿਆਨ ॥
jih karam bharam naheen dharam dhiaan |

Kas ir mazāk darbības, mazāk ilūziju un bez jebkādām reliģiskām disciplīnām!

ਜਿਹ ਨੇਹ ਗੇਹ ਨਹੀਂ ਬਿਓਤ ਬਾਨ ॥੩॥੧੨੩॥
jih neh geh naheen biot baan |3|123|

Kas ir bez mīlestības mājām un ārpus jebkuras domu sistēmas! 3. 123

ਜਿਹ ਜਾਤ ਪਾਤਿ ਨਹੀਂ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ॥
jih jaat paat naheen satr mitr |

Kas ir bez kastu līnijas ienaidnieka un drauga!

ਜਿਹ ਨੇਹ ਗੇਹ ਨਹੀਂ ਚਿਹਨ ਚਿਤ੍ਰ ॥
jih neh geh naheen chihan chitr |

Kas ir bez mīlestības mājas zīmes un attēla!

ਜਿਹ ਰੰਗ ਰੂਪ ਨਹੀਂ ਰਾਗ ਰੇਖ ॥
jih rang roop naheen raag rekh |

Kas ir bez kastu līnijas ienaidnieka un drauga!

ਜਿਹ ਜਨਮ ਜਾਤ ਨਹੀਂ ਭਰਮ ਭੇਖ ॥੪॥੧੨੪॥
jih janam jaat naheen bharam bhekh |4|124|

Kas ir bez, tas ir bez dzimšanas kastas ilūzijas un maskas! 4. 124

ਜਿਹ ਕਰਮ ਭਰਮ ਨਹੀ ਜਾਤ ਪਾਤ ॥
jih karam bharam nahee jaat paat |

Kas ir bez darbības maldu kastas un cilts!

ਨਹੀ ਨੇਹ ਗੇਹ ਨਹੀ ਪਿਤ੍ਰ ਮਾਤ ॥
nahee neh geh nahee pitr maat |

Kas ir bez mīlestības mājas tēvs un māte!

ਜਿਹ ਨਾਮ ਥਾਮ ਨਹੀ ਬਰਗ ਬਿਆਧ ॥
jih naam thaam nahee barag biaadh |

Kas ir bez vārda vietas un arī bez slimību sugām!

ਜਿਹ ਰੋਗ ਸੋਗ ਨਹੀ ਸਤ੍ਰ ਸਾਧ ॥੫॥੧੨੫॥
jih rog sog nahee satr saadh |5|125|

Kas bez slimībām ir bēdu ienaidnieks un svēts draugs! 5. 125

ਜਿਹ ਤ੍ਰਾਸ ਵਾਸ ਨਹੀ ਦੇਹ ਨਾਸ ॥
jih traas vaas nahee deh naas |

Kura nekad nepaliek bailēs un kuras ķermenis ir neiznīcināms!

ਜਿਹ ਆਦਿ ਅੰਤ ਨਹੀ ਰੂਪ ਰਾਸ ॥
jih aad ant nahee roop raas |

Kam nav sākuma, beigas, formas un izdevumu!

ਜਿਹ ਰੋਗ ਸੋਗ ਨਹੀ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ॥
jih rog sog nahee jog jugat |

Kurai nav kaites bēdu un nav jogas ierīces!

ਜਿਹ ਤ੍ਰਾਸ ਆਸ ਨਹੀ ਭੂਮਿ ਭੁਗਤਿ ॥੬॥੧੨੬॥
jih traas aas nahee bhoom bhugat |6|126|

Kurai nav baiļu, cerību un zemes baudas! 6. 126