Sukhmani Sahib

(Puslapis: 66)


ਜਨ ਦਾਸ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹਿ ਸੇਇ ॥
jan daas naam dhiaaveh see |

Apie Jo nuolankius tarnus ir vergus, kurie medituoja apie Naamą.

ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਮਹਿ ਜਾ ਕਉ ਭਰਮਾਏ ॥
tihu gun meh jaa kau bharamaae |

Jis suklaidina kai kurias tris savybes;

ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਏ ॥
janam marai fir aavai jaae |

jie gimsta ir miršta, ateina ir išeina vėl ir vėl.

ਊਚ ਨੀਚ ਤਿਸ ਕੇ ਅਸਥਾਨ ॥
aooch neech tis ke asathaan |

Aukšta ir žema yra Jo vietos.

ਜੈਸਾ ਜਨਾਵੈ ਤੈਸਾ ਨਾਨਕ ਜਾਨ ॥੩॥
jaisaa janaavai taisaa naanak jaan |3|

Kaip Jis įkvepia mus pažinti Jį, Nanakai, taip Jis yra žinomas. ||3||

ਨਾਨਾ ਰੂਪ ਨਾਨਾ ਜਾ ਕੇ ਰੰਗ ॥
naanaa roop naanaa jaa ke rang |

Daugelis yra Jo formų; daugelis yra Jo spalvų.

ਨਾਨਾ ਭੇਖ ਕਰਹਿ ਇਕ ਰੰਗ ॥
naanaa bhekh kareh ik rang |

Jis prisiima daugybe pasirodymų, tačiau Jis vis dar yra Vienas.

ਨਾਨਾ ਬਿਧਿ ਕੀਨੋ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
naanaa bidh keeno bisathaar |

Daugeliu atžvilgių Jis išplėtė save.

ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥
prabh abinaasee ekankaar |

Amžinasis Viešpats Dievas yra vienas, Kūrėjas.

ਨਾਨਾ ਚਲਿਤ ਕਰੇ ਖਿਨ ਮਾਹਿ ॥
naanaa chalit kare khin maeh |

Daugybę savo pjesių jis atlieka akimirksniu.

ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਪੂਰਨੁ ਸਭ ਠਾਇ ॥
poor rahio pooran sabh tthaae |

Tobulas Viešpats persmelkia visas vietas.

ਨਾਨਾ ਬਿਧਿ ਕਰਿ ਬਨਤ ਬਨਾਈ ॥
naanaa bidh kar banat banaaee |

Daugeliu atžvilgių Jis sukūrė kūriniją.

ਅਪਨੀ ਕੀਮਤਿ ਆਪੇ ਪਾਈ ॥
apanee keemat aape paaee |

Jis vienintelis gali įvertinti savo vertę.

ਸਭ ਘਟ ਤਿਸ ਕੇ ਸਭ ਤਿਸ ਕੇ ਠਾਉ ॥
sabh ghatt tis ke sabh tis ke tthaau |

Visos širdys yra Jo, ir visos vietos yra Jo.

ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥੪॥
jap jap jeevai naanak har naau |4|

Nanakas gyvena giedodamas, kartodamas Viešpaties Vardą. ||4||

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਸਗਲੇ ਜੰਤ ॥
naam ke dhaare sagale jant |

Naamas yra visų tvarinių atrama.

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ॥
naam ke dhaare khandd brahamandd |

Naamas yra Žemės ir saulės sistemų atrama.

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ॥
naam ke dhaare simrit bed puraan |

Naamas yra Simritų, Vedų ir Puranų atrama.

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਸੁਨਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ॥
naam ke dhaare sunan giaan dhiaan |

Naamas yra atrama, iš kurios girdime dvasinę išmintį ir meditaciją.

ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ ਆਗਾਸ ਪਾਤਾਲ ॥
naam ke dhaare aagaas paataal |

Naamas yra Akaašio eterių ir apatinių regionų atrama.