Jaap Sahib

(Síða: 36)


ਸਰਬੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
sarabesvar hain |

Ó Drottinn! Þú ert meistari allra!

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥੧੭੫॥
jagatesvar hain |175|

Drottinn! Þú ert meistari alheimsins! 175

ਬ੍ਰਹਮੰਡਸ ਹੈਂ ॥
brahamanddas hain |

Ó Drottinn! Þú ert líf alheimsins!

ਖਲ ਖੰਡਸ ਹੈਂ ॥
khal khanddas hain |

Ó Drottinn! Þú ert eyðileggjandi illvirkja!

ਪਰ ਤੇ ਪਰ ਹੈਂ ॥
par te par hain |

Ó Drottinn! Þú ert umfram allt!

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥੧੭੬॥
karunaakar hain |176|

Ó Drottinn! Þú ert miskunnarbrunnur! 176

ਅਜਪਾ ਜਪ ਹੈਂ ॥
ajapaa jap hain |

Ó Drottinn! Þú ert hin ómuldraða mantra!

ਅਥਪਾ ਥਪ ਹੈਂ ॥
athapaa thap hain |

Ó Drottinn! Enginn getur sett þig upp!

ਅਕ੍ਰਿਤਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akritaa krit hain |

Ó Drottinn! Myndin þín er ekki hægt að móta!

ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥੧੭੭॥
amritaa mrit hain |177|

Ó Drottinn! Þú ert ódauðlegur! 177

ਅਮ੍ਰਿਤਾ ਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
amritaa mrit hain |

Ó Drottinn! Þú ert ódauðlegur!

ਕਰਣਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
karanaa krit hain |

Ó Drottinn! Þú ert miskunnsama einingin!

ਅਕ੍ਰਿਤਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akritaa krit hain |

Ó Drottinn ímynd þín er ekki hægt að móta!

ਧਰਣੀ ਧ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥੧੭੮॥
dharanee dhrit hain |178|

Ó Drottinn! Þú ert stuðningur jarðar! 178

ਅਮ੍ਰਿਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
amritesvar hain |

Ó Drottinn! Þú ert meistari nektarsins!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

Ó Drottinn! Þú ert æðsti Ishvara!

ਅਕ੍ਰਿਤਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akritaa krit hain |

Ó Drottinn! Myndin þín er ekki hægt að móta!

ਅਮ੍ਰਿਤਾ ਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥੧੭੯॥
amritaa mrit hain |179|

Ó Drottinn! Þú ert ódauðlegur! 179

ਅਜਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
ajabaa krit hain |

Ó Drottinn! Þú ert af dásamlegu formi!

ਅਮ੍ਰਿਤਾ ਅਮ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
amritaa amrit hain |

Ó Drottinn! Þú ert ódauðlegur!