Ακαλ Ουστάτ

(Σελίδα: 49)


ਕਹਿ ਬਾਸ ਤਾਸ ਕਹਿ ਕਉਨ ਭੇਖ ॥
keh baas taas keh kaun bhekh |

Πού μένει; Και ποια είναι η περιβολή Του;

ਕਹਿ ਨਾਮ ਤਾਸ ਹੈ ਕਵਨ ਜਾਤ ॥
keh naam taas hai kavan jaat |

Ποιο είναι το όνομά Του; και ποια είναι η κάστα Του;

ਜਿਹ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਨਹੀ ਪੁਤ੍ਰ ਭ੍ਰਾਤ ॥੮॥੨੩੮॥
jih satr mitr nahee putr bhraat |8|238|

Είναι χωρίς εχθρό, φίλο, γιο και αδερφό!8. 238

ਕਰੁਣਾ ਨਿਧਾਨ ਕਾਰਣ ਸਰੂਪ ॥
karunaa nidhaan kaaran saroop |

Είναι ο θησαυρός του Ελέους και η αιτία όλων των αιτιών!

ਜਿਹ ਚਕ੍ਰ ਚਿਹਨ ਨਹੀ ਰੰਗ ਰੂਪ ॥
jih chakr chihan nahee rang roop |

Δεν έχει σημάδι, σημάδι, χρώμα και μορφή

ਜਿਹ ਖੇਦ ਭੇਦ ਨਹੀ ਕਰਮ ਕਾਲ ॥
jih khed bhed nahee karam kaal |

Είναι χωρίς βάσανα, δράση και θάνατο!

ਸਭ ਜੀਵ ਜੰਤ ਕੀ ਕਰਤ ਪਾਲ ॥੯॥੨੩੯॥
sabh jeev jant kee karat paal |9|239|

Είναι ο Συντηρητής όλων των όντων και των πλασμάτων!9. 239

ਉਰਧੰ ਬਿਰਹਤ ਸੁਧੰ ਸਰੂਪ ॥
auradhan birahat sudhan saroop |

Είναι η πιο ψηλή, μεγαλύτερη και τέλεια οντότητα!

ਬੁਧੰ ਅਪਾਲ ਜੁਧੰ ਅਨੂਪ ॥
budhan apaal judhan anoop |

Η διάνοιά του είναι απεριόριστη και είναι μοναδική στον πόλεμο

ਜਿਹ ਰੂਪ ਰੇਖ ਨਹੀ ਰੰਗ ਰਾਗ ॥
jih roop rekh nahee rang raag |

Είναι χωρίς μορφή, γραμμή, χρώμα και στοργή!

ਅਨਛਿਜ ਤੇਜ ਅਨਭਿਜ ਅਦਾਗ ॥੧੦॥੨੪੦॥
anachhij tej anabhij adaag |10|240|

Η Δόξα Του είναι Ακατάσχετη, Ακλόνητη και Ανοξείδωτη!10. 240

ਜਲ ਥਲ ਮਹੀਪ ਬਨ ਤਨ ਦੁਰੰਤ ॥
jal thal maheep ban tan durant |

Είναι ο βασιλιάς των υδάτων και της γης. Αυτός, ο Άπειρος Κύριος διαποτίζει τα δάση και τις λεπίδες του χόρτου!

ਜਿਹ ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਨਿਸ ਦਿਨ ਉਚਰੰਤ ॥
jih net net nis din ucharant |

Τον λένε ���Neti, Neti��� (Όχι αυτό, όχι αυτό���Άπειρο) νύχτα και μέρα

ਪਾਇਓ ਨ ਜਾਇ ਜਿਹ ਪੈਰ ਪਾਰ ॥
paaeio na jaae jih pair paar |

Τα όριά του δεν γίνονται γνωστά!

ਦੀਨਾਨ ਦੋਖ ਦਹਿਤਾ ਉਦਾਰ ॥੧੧॥੨੪੧॥
deenaan dokh dahitaa udaar |11|241|

Αυτός, ο γενναιόδωρος Κύριος, καίει τα ελαττώματα των ταπεινών!11. 241

ਕਈ ਕੋਟ ਇੰਦ੍ਰ ਜਿਹ ਪਾਨਿਹਾਰ ॥
kee kott indr jih paanihaar |

Εκατομμύρια Ίντρα είναι στην υπηρεσία Του!

ਕਈ ਕੋਟ ਰੁਦ੍ਰ ਜੁਗੀਆ ਦੁਆਰ ॥
kee kott rudr jugeea duaar |

Εκατομμύρια Γιόγκι Ρούντρας (Ο Σίβας στέκεται στην πύλη του)

ਕਈ ਬੇਦ ਬਿਆਸ ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਨੰਤ ॥
kee bed biaas brahamaa anant |

Πολλοί Ved Vyas και αναρίθμητοι Μπράχμα!

ਜਿਹ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨਿਸ ਦਿਨ ਉਚਰੰਤ ॥੧੨॥੨੪੨॥
jih net net nis din ucharant |12|242|

Πείτε τις λέξεις ��Neti, Neti��� γι 'Αυτόν, νύχτα και μέρα!12. 242

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਸ੍ਵਯੇ ॥
tv prasaad | svaye |

ΜΕ ΤΗ ΧΑΡΗ ΣΟΥ. SWAYYAS