اکال اوستت

(صفحہ: 49)


ਕਹਿ ਬਾਸ ਤਾਸ ਕਹਿ ਕਉਨ ਭੇਖ ॥
keh baas taas keh kaun bhekh |

وہ کہاں رہتا ہے؟ اور اس کا لباس کیا ہے؟

ਕਹਿ ਨਾਮ ਤਾਸ ਹੈ ਕਵਨ ਜਾਤ ॥
keh naam taas hai kavan jaat |

اس کا نام کیا ہے؟ اور اس کی ذات کیا ہے؟

ਜਿਹ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਨਹੀ ਪੁਤ੍ਰ ਭ੍ਰਾਤ ॥੮॥੨੩੮॥
jih satr mitr nahee putr bhraat |8|238|

وہ بغیر کسی دشمن، دوست، بیٹے اور بھائی کے ہے! 238

ਕਰੁਣਾ ਨਿਧਾਨ ਕਾਰਣ ਸਰੂਪ ॥
karunaa nidhaan kaaran saroop |

وہ رحمت کا خزانہ اور تمام اسباب کا سبب ہے!

ਜਿਹ ਚਕ੍ਰ ਚਿਹਨ ਨਹੀ ਰੰਗ ਰੂਪ ॥
jih chakr chihan nahee rang roop |

اس کا کوئی نشان، نشان، رنگ اور شکل نہیں ہے۔

ਜਿਹ ਖੇਦ ਭੇਦ ਨਹੀ ਕਰਮ ਕਾਲ ॥
jih khed bhed nahee karam kaal |

وہ تکلیف، عمل اور موت کے بغیر ہے!

ਸਭ ਜੀਵ ਜੰਤ ਕੀ ਕਰਤ ਪਾਲ ॥੯॥੨੩੯॥
sabh jeev jant kee karat paal |9|239|

وہ تمام مخلوقات اور مخلوقات کا پالنے والا ہے!9۔ 239

ਉਰਧੰ ਬਿਰਹਤ ਸੁਧੰ ਸਰੂਪ ॥
auradhan birahat sudhan saroop |

وہ سب سے بلند، سب سے بڑی اور کامل ہستی ہے!

ਬੁਧੰ ਅਪਾਲ ਜੁਧੰ ਅਨੂਪ ॥
budhan apaal judhan anoop |

اس کی عقل بے حد ہے اور جنگ میں منفرد ہے۔

ਜਿਹ ਰੂਪ ਰੇਖ ਨਹੀ ਰੰਗ ਰਾਗ ॥
jih roop rekh nahee rang raag |

وہ شکل، لکیر، رنگ اور پیار کے بغیر ہے!

ਅਨਛਿਜ ਤੇਜ ਅਨਭਿਜ ਅਦਾਗ ॥੧੦॥੨੪੦॥
anachhij tej anabhij adaag |10|240|

اُس کی شان ناقابلِ تسخیر، ناقابلِ قبول اور بے داغ ہے!10۔ 240

ਜਲ ਥਲ ਮਹੀਪ ਬਨ ਤਨ ਦੁਰੰਤ ॥
jal thal maheep ban tan durant |

وہ پانیوں اور زمینوں کا بادشاہ ہے۔ وہ، لامحدود رب جنگلوں اور گھاس کے بلیڈ پر پھیلا ہوا ہے!

ਜਿਹ ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਨਿਸ ਦਿਨ ਉਚਰੰਤ ॥
jih net net nis din ucharant |

اسے 'نیتی، نیتی' (یہ نہیں، یہ نہیں… لامحدود) رات اور دن کہا جاتا ہے۔

ਪਾਇਓ ਨ ਜਾਇ ਜਿਹ ਪੈਰ ਪਾਰ ॥
paaeio na jaae jih pair paar |

اس کی حدود معلوم نہیں ہو سکتی!

ਦੀਨਾਨ ਦੋਖ ਦਹਿਤਾ ਉਦਾਰ ॥੧੧॥੨੪੧॥
deenaan dokh dahitaa udaar |11|241|

وہ، سخی خُداوند، عاجزوں کے داغ جلا دیتا ہے۔ 241

ਕਈ ਕੋਟ ਇੰਦ੍ਰ ਜਿਹ ਪਾਨਿਹਾਰ ॥
kee kott indr jih paanihaar |

لاکھوں اندرا اس کی خدمت میں ہیں!

ਕਈ ਕੋਟ ਰੁਦ੍ਰ ਜੁਗੀਆ ਦੁਆਰ ॥
kee kott rudr jugeea duaar |

لاکھوں یوگی رودراس (شیواس اپنے دروازے پر کھڑے ہیں)

ਕਈ ਬੇਦ ਬਿਆਸ ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਨੰਤ ॥
kee bed biaas brahamaa anant |

بہت سے وید ویاس اور لاتعداد برہما!

ਜਿਹ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨਿਸ ਦਿਨ ਉਚਰੰਤ ॥੧੨॥੨੪੨॥
jih net net nis din ucharant |12|242|

رات دن اس کے بارے میں 'نیتی، نیتی' کے الفاظ بولیں!12۔ 242

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਸ੍ਵਯੇ ॥
tv prasaad | svaye |

تیرے فضل سے۔ سویاس