अकाल उसतत

(पान: 49)


ਕਹਿ ਬਾਸ ਤਾਸ ਕਹਿ ਕਉਨ ਭੇਖ ॥
कहि बास तास कहि कउन भेख ॥

तो कुठे राहतो? आणि त्याचा पोशाख काय आहे?

ਕਹਿ ਨਾਮ ਤਾਸ ਹੈ ਕਵਨ ਜਾਤ ॥
कहि नाम तास है कवन जात ॥

त्याचे नाव काय आहे? आणि त्याची जात काय आहे?

ਜਿਹ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਨਹੀ ਪੁਤ੍ਰ ਭ੍ਰਾਤ ॥੮॥੨੩੮॥
जिह सत्र मित्र नही पुत्र भ्रात ॥८॥२३८॥

तो कोणताही शत्रू, मित्र, मुलगा आणि भाऊ नसतो!8. 238

ਕਰੁਣਾ ਨਿਧਾਨ ਕਾਰਣ ਸਰੂਪ ॥
करुणा निधान कारण सरूप ॥

तो दयेचा खजिना आणि सर्व कारणांचे कारण आहे!

ਜਿਹ ਚਕ੍ਰ ਚਿਹਨ ਨਹੀ ਰੰਗ ਰੂਪ ॥
जिह चक्र चिहन नही रंग रूप ॥

त्याला कोणतेही चिन्ह, चिन्ह, रंग आणि रूप नाही

ਜਿਹ ਖੇਦ ਭੇਦ ਨਹੀ ਕਰਮ ਕਾਲ ॥
जिह खेद भेद नही करम काल ॥

तो दुःख, कृती आणि मृत्यूशिवाय आहे!

ਸਭ ਜੀਵ ਜੰਤ ਕੀ ਕਰਤ ਪਾਲ ॥੯॥੨੩੯॥
सभ जीव जंत की करत पाल ॥९॥२३९॥

तो सर्व प्राणीमात्रांचा आणि प्राण्यांचा पालनकर्ता आहे!9. 239

ਉਰਧੰ ਬਿਰਹਤ ਸੁਧੰ ਸਰੂਪ ॥
उरधं बिरहत सुधं सरूप ॥

तो सर्वात उंच, सर्वात मोठा आणि परिपूर्ण अस्तित्व आहे!

ਬੁਧੰ ਅਪਾਲ ਜੁਧੰ ਅਨੂਪ ॥
बुधं अपाल जुधं अनूप ॥

त्याची बुद्धी अमर्याद आहे आणि युद्धात अद्वितीय आहे

ਜਿਹ ਰੂਪ ਰੇਖ ਨਹੀ ਰੰਗ ਰਾਗ ॥
जिह रूप रेख नही रंग राग ॥

तो रूप, रेखा, रंग आणि स्नेह नसलेला आहे!

ਅਨਛਿਜ ਤੇਜ ਅਨਭਿਜ ਅਦਾਗ ॥੧੦॥੨੪੦॥
अनछिज तेज अनभिज अदाग ॥१०॥२४०॥

त्याचा महिमा अगम्य, अप्राप्य आणि निर्दोष आहे!10. 240

ਜਲ ਥਲ ਮਹੀਪ ਬਨ ਤਨ ਦੁਰੰਤ ॥
जल थल महीप बन तन दुरंत ॥

तो जल आणि जमिनीचा राजा आहे; तो, अनंत परमेश्वर वनांमध्ये आणि गवताच्या पाट्या व्यापतो!;

ਜਿਹ ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਨਿਸ ਦਿਨ ਉਚਰੰਤ ॥
जिह नेति नेति निस दिन उचरंत ॥

त्याला ���नेति, नेति��� (हे नव्हे, हे अनंत) रात्रंदिवस म्हणतात.

ਪਾਇਓ ਨ ਜਾਇ ਜਿਹ ਪੈਰ ਪਾਰ ॥
पाइओ न जाइ जिह पैर पार ॥

त्याची मर्यादा कळू शकत नाही!

ਦੀਨਾਨ ਦੋਖ ਦਹਿਤਾ ਉਦਾਰ ॥੧੧॥੨੪੧॥
दीनान दोख दहिता उदार ॥११॥२४१॥

तो, उदार परमेश्वर, नीच लोकांचे दोष जाळून टाकतो!11. २४१

ਕਈ ਕੋਟ ਇੰਦ੍ਰ ਜਿਹ ਪਾਨਿਹਾਰ ॥
कई कोट इंद्र जिह पानिहार ॥

लाखो इंद्र त्याच्या सेवेत आहेत!

ਕਈ ਕੋਟ ਰੁਦ੍ਰ ਜੁਗੀਆ ਦੁਆਰ ॥
कई कोट रुद्र जुगीआ दुआर ॥

लाखो योगी रुद्र (शिव त्यांच्या दारात उभे आहेत)

ਕਈ ਬੇਦ ਬਿਆਸ ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਨੰਤ ॥
कई बेद बिआस ब्रहमा अनंत ॥

अनेक वेद व्यास आणि असंख्य ब्रह्मदेव!

ਜਿਹ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨਿਸ ਦਿਨ ਉਚਰੰਤ ॥੧੨॥੨੪੨॥
जिह नेत नेत निस दिन उचरंत ॥१२॥२४२॥

रात्रंदिवस त्याच्याबद्दल �नेति, नेति� असे शब्द उच्चा!12. 242

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਸ੍ਵਯੇ ॥
त्व प्रसादि ॥ स्वये ॥

तुझ्या कृपेने. स्वय्यास