ಬೆಂಟಿ ಚೌಪಾಯಿ ಸಾಹಿಬ್

(ಪುಟ: 2)


ਆਪ ਹਾਥ ਦੈ ਮੁਝੈ ਉਬਰਿਯੈ ॥
aap haath dai mujhai ubariyai |

ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು ಓ ಕರ್ತನೇ! ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಕೈಗಳಿಂದ ಮತ್ತು

ਮਰਨ ਕਾਲ ਕਾ ਤ੍ਰਾਸ ਨਿਵਰਿਯੈ ॥
maran kaal kaa traas nivariyai |

ಸಾವಿನ ಭಯದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ನಿವಾರಿಸು

ਹੂਜੋ ਸਦਾ ਹਮਾਰੇ ਪਛਾ ॥
hoojo sadaa hamaare pachhaa |

ನೀನು ಎಂದಾದರೂ ನನ್ನ ಪಾಲಿಗೆ ನಿನ್ನ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ನೀಡಲಿ

ਸ੍ਰੀ ਅਸਿਧੁਜ ਜੂ ਕਰਿਯਹੁ ਰਛਾ ॥੩੮੧॥
sree asidhuj joo kariyahu rachhaa |381|

ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು ಓ ಕರ್ತನೇ! ನೀನು, ಪರಮ ವಿಧ್ವಂಸಕ.381.

ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਮੁਹਿ ਰਾਖਨਹਾਰੇ ॥
raakh lehu muhi raakhanahaare |

ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು, ಓ ರಕ್ಷಕ ಕರ್ತನೇ!

ਸਾਹਿਬ ਸੰਤ ਸਹਾਇ ਪਿਯਾਰੇ ॥
saahib sant sahaae piyaare |

ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಿಯ, ಸಂತರ ರಕ್ಷಕ:

ਦੀਨ ਬੰਧੁ ਦੁਸਟਨ ਕੇ ਹੰਤਾ ॥
deen bandh dusattan ke hantaa |

ಬಡವರ ಸ್ನೇಹಿತ ಮತ್ತು ಶತ್ರುಗಳ ನಾಶಕ

ਤੁਮ ਹੋ ਪੁਰੀ ਚਤੁਰਦਸ ਕੰਤਾ ॥੩੮੨॥
tum ho puree chaturadas kantaa |382|

ನೀನು ಹದಿನಾಲ್ಕು ಲೋಕಗಳ ಒಡೆಯ.382.

ਕਾਲ ਪਾਇ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਪੁ ਧਰਾ ॥
kaal paae brahamaa bap dharaa |

ಸರಿಯಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬ್ರಹ್ಮನು ಭೌತಿಕ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡನು

ਕਾਲ ਪਾਇ ਸਿਵ ਜੂ ਅਵਤਰਾ ॥
kaal paae siv joo avataraa |

ಸಕಾಲದಲ್ಲಿ ಶಿವನು ಅವತಾರವೆತ್ತಿದ

ਕਾਲ ਪਾਇ ਕਰ ਬਿਸਨੁ ਪ੍ਰਕਾਸਾ ॥
kaal paae kar bisan prakaasaa |

ಸಕಾಲದಲ್ಲಿ ವಿಷ್ಣುವು ಪ್ರಕಟವಾಯಿತು

ਸਕਲ ਕਾਲ ਕਾ ਕੀਆ ਤਮਾਸਾ ॥੩੮੩॥
sakal kaal kaa keea tamaasaa |383|

ಇದೆಲ್ಲವೂ ಕಾಲಭಗವಂತನ ನಾಟಕ.೩೮೩.

ਜਵਨ ਕਾਲ ਜੋਗੀ ਸਿਵ ਕੀਓ ॥
javan kaal jogee siv keeo |

ಯೋಗಿಯಾದ ಶಿವನನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಭಗವಂತ

ਬੇਦ ਰਾਜ ਬ੍ਰਹਮਾ ਜੂ ਥੀਓ ॥
bed raaj brahamaa joo theeo |

ವೇದಗಳ ಗುರು ಬ್ರಹ್ಮನನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದವನು

ਜਵਨ ਕਾਲ ਸਭ ਲੋਕ ਸਵਾਰਾ ॥
javan kaal sabh lok savaaraa |

ಇಡೀ ಜಗತ್ತನ್ನು ರೂಪಿಸಿದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಭಗವಂತ

ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ ਤਾਹਿ ਹਮਾਰਾ ॥੩੮੪॥
namasakaar hai taeh hamaaraa |384|

ಅದೇ ಭಗವಂತನಿಗೆ ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇನೆ.೩೮೪.

ਜਵਨ ਕਾਲ ਸਭ ਜਗਤ ਬਨਾਯੋ ॥
javan kaal sabh jagat banaayo |

ಇಡೀ ಜಗತ್ತನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಭಗವಂತ

ਦੇਵ ਦੈਤ ਜਛਨ ਉਪਜਾਯੋ ॥
dev dait jachhan upajaayo |

ದೇವರು, ರಾಕ್ಷಸ ಮತ್ತು ಯಕ್ಷರನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದವನು

ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਏਕੈ ਅਵਤਾਰਾ ॥
aad ant ekai avataaraa |

ಆರಂಭದಿಂದ ಅಂತ್ಯದವರೆಗೆ ಅವನೊಬ್ಬನೇ ರೂಪ

ਸੋਈ ਗੁਰੂ ਸਮਝਿਯਹੁ ਹਮਾਰਾ ॥੩੮੫॥
soee guroo samajhiyahu hamaaraa |385|

ನಾನು ಅವನನ್ನು ನನ್ನ ಗುರು ಎಂದು ಮಾತ್ರ ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತೇನೆ.385.