Jap Ji Sahib

(Leht: 5)


ਸੁਣਿਐ ਅੰਧੇ ਪਾਵਹਿ ਰਾਹੁ ॥
suniaai andhe paaveh raahu |

Kuulates – ka pimedad leiavad tee.

ਸੁਣਿਐ ਹਾਥ ਹੋਵੈ ਅਸਗਾਹੁ ॥
suniaai haath hovai asagaahu |

Kuulamine – kättesaamatu on teie käeulatuses.

ਨਾਨਕ ਭਗਤਾ ਸਦਾ ਵਿਗਾਸੁ ॥
naanak bhagataa sadaa vigaas |

Oo Nanak, pühendunud on igavesti õndsuses.

ਸੁਣਿਐ ਦੂਖ ਪਾਪ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥੧੧॥
suniaai dookh paap kaa naas |11|

Kuulamine – valu ja patt kustutatakse. ||11||

ਮੰਨੇ ਕੀ ਗਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥
mane kee gat kahee na jaae |

Usklike olukorda ei saa kirjeldada.

ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਪਿਛੈ ਪਛੁਤਾਇ ॥
je ko kahai pichhai pachhutaae |

See, kes proovib seda kirjeldada, kahetseb katset.

ਕਾਗਦਿ ਕਲਮ ਨ ਲਿਖਣਹਾਰੁ ॥
kaagad kalam na likhanahaar |

Ei paberit, pliiatsit ega kirjutajat

ਮੰਨੇ ਕਾ ਬਹਿ ਕਰਨਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥
mane kaa beh karan veechaar |

saab salvestada usklike seisundit.

ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹੋਇ ॥
aaisaa naam niranjan hoe |

Selline on Pärispatuta Issanda Nimi.

ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੨॥
je ko man jaanai man koe |12|

Ainult see, kellel on usku, saab sellise meeleseisundi teada. ||12||

ਮੰਨੈ ਸੁਰਤਿ ਹੋਵੈ ਮਨਿ ਬੁਧਿ ॥
manai surat hovai man budh |

Usklikel on intuitiivne teadlikkus ja intelligentsus.

ਮੰਨੈ ਸਗਲ ਭਵਣ ਕੀ ਸੁਧਿ ॥
manai sagal bhavan kee sudh |

Usklikud teavad kõigist maailmadest ja valdkondadest.

ਮੰਨੈ ਮੁਹਿ ਚੋਟਾ ਨਾ ਖਾਇ ॥
manai muhi chottaa naa khaae |

Usklikke ei lööda kunagi vastu nägu.

ਮੰਨੈ ਜਮ ਕੈ ਸਾਥਿ ਨ ਜਾਇ ॥
manai jam kai saath na jaae |

Usklikud ei pea minema surma Sõnumitoojaga.

ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹੋਇ ॥
aaisaa naam niranjan hoe |

Selline on Pärispatuta Issanda Nimi.

ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੩॥
je ko man jaanai man koe |13|

Ainult see, kellel on usku, saab sellise meeleseisundi teada. ||13||

ਮੰਨੈ ਮਾਰਗਿ ਠਾਕ ਨ ਪਾਇ ॥
manai maarag tthaak na paae |

Usklike teed ei tohi kunagi blokeerida.

ਮੰਨੈ ਪਤਿ ਸਿਉ ਪਰਗਟੁ ਜਾਇ ॥
manai pat siau paragatt jaae |

Usklikud lahkuvad au ja kuulsusega.

ਮੰਨੈ ਮਗੁ ਨ ਚਲੈ ਪੰਥੁ ॥
manai mag na chalai panth |

Usklikud ei järgi tühje religioosseid rituaale.

ਮੰਨੈ ਧਰਮ ਸੇਤੀ ਸਨਬੰਧੁ ॥
manai dharam setee sanabandh |

Usklikud on dharmaga kindlalt seotud.