Σοχίλα Σάχιμπ

(Σελίδα: 1)


ਸੋਹਿਲਾ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਦੀਪਕੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
sohilaa raag gaurree deepakee mahalaa 1 |

Sohilaa ~ The Song Of Praise. Raag Gauree Deepakee, First Mehl:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Ένας Παγκόσμιος Δημιουργός Θεός. Με τη χάρη του αληθινού γκουρού:

ਜੈ ਘਰਿ ਕੀਰਤਿ ਆਖੀਐ ਕਰਤੇ ਕਾ ਹੋਇ ਬੀਚਾਰੋ ॥
jai ghar keerat aakheeai karate kaa hoe beechaaro |

Σε εκείνο το σπίτι όπου ψάλλονται και συλλογίζονται οι Εγκώμιοι του Δημιουργού

ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਗਾਵਹੁ ਸੋਹਿਲਾ ਸਿਵਰਿਹੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰੋ ॥੧॥
tit ghar gaavahu sohilaa sivarihu sirajanahaaro |1|

-Σε εκείνο το σπίτι, τραγουδήστε Songs of Praise. διαλογιστείτε και θυμηθείτε τον Δημιουργό Κύριο. ||1||

ਤੁਮ ਗਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਨਿਰਭਉ ਕਾ ਸੋਹਿਲਾ ॥
tum gaavahu mere nirbhau kaa sohilaa |

Τραγουδήστε τα Δοξαστικά Τραγούδια του Ατρόμητου Κυρίου μου.

ਹਉ ਵਾਰੀ ਜਿਤੁ ਸੋਹਿਲੈ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
hau vaaree jit sohilai sadaa sukh hoe |1| rahaau |

Είμαι θυσία σε εκείνο το Άσμα των Εγκώμιων που φέρνει αιώνια ειρήνη. ||1||Παύση||

ਨਿਤ ਨਿਤ ਜੀਅੜੇ ਸਮਾਲੀਅਨਿ ਦੇਖੈਗਾ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥
nit nit jeearre samaaleean dekhaigaa devanahaar |

Μέρα με τη μέρα, νοιάζεται για τα όντα Του. ο Μέγας Δωρητής παρακολουθεί τα πάντα.

ਤੇਰੇ ਦਾਨੈ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਤਿਸੁ ਦਾਤੇ ਕਵਣੁ ਸੁਮਾਰੁ ॥੨॥
tere daanai keemat naa pavai tis daate kavan sumaar |2|

Τα δώρα σας δεν μπορούν να αξιολογηθούν. πώς μπορεί κανείς να συγκριθεί με τον Δωρητή; ||2||

ਸੰਬਤਿ ਸਾਹਾ ਲਿਖਿਆ ਮਿਲਿ ਕਰਿ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲੁ ॥
sanbat saahaa likhiaa mil kar paavahu tel |

Η μέρα του γάμου μου είναι προκαθορισμένη. Ελάτε, μαζέψτε και ρίξτε το λάδι πάνω από το κατώφλι.

ਦੇਹੁ ਸਜਣ ਅਸੀਸੜੀਆ ਜਿਉ ਹੋਵੈ ਸਾਹਿਬ ਸਿਉ ਮੇਲੁ ॥੩॥
dehu sajan aseesarreea jiau hovai saahib siau mel |3|

Φίλοι μου, δώστε μου τις ευλογίες σας, για να συγχωνευτώ με τον Κύριο και Δάσκαλό μου. ||3||

ਘਰਿ ਘਰਿ ਏਹੋ ਪਾਹੁਚਾ ਸਦੜੇ ਨਿਤ ਪਵੰਨਿ ॥
ghar ghar eho paahuchaa sadarre nit pavan |

Σε κάθε σπίτι, σε κάθε καρδιά, αυτή η κλήση αποστέλλεται. η κλήση έρχεται κάθε μέρα.

ਸਦਣਹਾਰਾ ਸਿਮਰੀਐ ਨਾਨਕ ਸੇ ਦਿਹ ਆਵੰਨਿ ॥੪॥੧॥
sadanahaaraa simareeai naanak se dih aavan |4|1|

Θυμηθείτε στον διαλογισμό Αυτόν που μας καλεί. O Nanak, αυτή η μέρα πλησιάζει! ||4||1||

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
raag aasaa mahalaa 1 |

Raag Aasaa, First Mehl:

ਛਿਅ ਘਰ ਛਿਅ ਗੁਰ ਛਿਅ ਉਪਦੇਸ ॥
chhia ghar chhia gur chhia upades |

Υπάρχουν έξι σχολές φιλοσοφίας, έξι καθηγητές και έξι ομάδες διδασκαλιών.

ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਏਕੋ ਵੇਸ ਅਨੇਕ ॥੧॥
gur gur eko ves anek |1|

Αλλά ο Δάσκαλος των δασκάλων είναι Αυτός, που εμφανίζεται με τόσες πολλές μορφές. ||1||

ਬਾਬਾ ਜੈ ਘਰਿ ਕਰਤੇ ਕੀਰਤਿ ਹੋਇ ॥
baabaa jai ghar karate keerat hoe |

Ω Μπάμπα: εκείνο το σύστημα στο οποίο ψάλλονται οι Έπαινοι του Δημιουργού

ਸੋ ਘਰੁ ਰਾਖੁ ਵਡਾਈ ਤੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
so ghar raakh vaddaaee toe |1| rahaau |

- Ακολουθήστε αυτό το σύστημα. σε αυτό στηρίζεται το αληθινό μεγαλείο. ||1||Παύση||

ਵਿਸੁਏ ਚਸਿਆ ਘੜੀਆ ਪਹਰਾ ਥਿਤੀ ਵਾਰੀ ਮਾਹੁ ਹੋਆ ॥
visue chasiaa gharreea paharaa thitee vaaree maahu hoaa |

Τα δευτερόλεπτα, τα λεπτά και οι ώρες, οι ημέρες, οι εβδομάδες και οι μήνες,

ਸੂਰਜੁ ਏਕੋ ਰੁਤਿ ਅਨੇਕ ॥ ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੇ ਕੇਤੇ ਵੇਸ ॥੨॥੨॥
sooraj eko rut anek | naanak karate ke kete ves |2|2|

Και οι διάφορες εποχές πηγάζουν από τον ένα ήλιο. Ω Νανάκ, με τον ίδιο ακριβώς τρόπο, οι πολλές μορφές προέρχονται από τον Δημιουργό. ||2||2||

ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
raag dhanaasaree mahalaa 1 |

Raag Dhanaasaree, First Mehl: