Ακαλ Ουστάτ

(Σελίδα: 4)


ਕਤਹੂੰ ਬਿਚਾਰ ਅਬਿਚਾਰ ਕੋ ਬਿਚਾਰਤ ਹੋ ਕਹੂੰ ਨਿਜ ਨਾਰ ਪਰ ਨਾਰ ਕੇ ਨਿਕੇਤ ਹੋ ॥
katahoon bichaar abichaar ko bichaarat ho kahoon nij naar par naar ke niket ho |

Κάπου κάνεις διάκριση μεταξύ καλής και κακής διάνοιας, κάπου είσαι με τη σύζυγό σου και κάπου με τη γυναίκα του άλλου.

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤਾ ਸਿਉ ਬਿਪ੍ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਕਹੂੰ ਸੁਰਗੁਨ ਸਮੇਤ ਹੋ ॥੩॥੧੩॥
kahoon bed reet kahoon taa siau bipreet kahoon trigun ateet kahoon suragun samet ho |3|13|

Κάπου εργάζεσαι σύμφωνα με τις βεδικές τελετές και κάπου είσαι αρκετά αντίθετος σε αυτό, κάπου είσαι χωρίς τρεις τρόπους Μάγια και κάπου έχεις όλες τις θεϊκές ιδιότητες. 3.13.

ਕਹੂੰ ਸਸਤ੍ਰਧਾਰੀ ਕਹੂੰ ਬਿਦਿਆ ਕੇ ਬਿਚਾਰੀ ਕਹੂੰ ਮਾਰਤ ਅਹਾਰੀ ਕਹੂੰ ਨਾਰ ਕੇ ਨਿਕੇਤ ਹੋ ॥
kahoon sasatradhaaree kahoon bidiaa ke bichaaree kahoon maarat ahaaree kahoon naar ke niket ho |

Ω Κύριε! Κάπου είσαι ένοπλος πολεμιστής, αλλού λόγιος στοχαστής, αλλού κυνηγός και αλλού απολαυστικός των γυναικών.

ਕਹੂੰ ਦੇਵਬਾਨੀ ਕਹੂੰ ਸਾਰਦਾ ਭਵਾਨੀ ਕਹੂੰ ਮੰਗਲਾ ਮਿੜਾਨੀ ਕਹੂੰ ਸਿਆਮ ਕਹੂੰ ਸੇਤ ਹੋ ॥
kahoon devabaanee kahoon saaradaa bhavaanee kahoon mangalaa mirraanee kahoon siaam kahoon set ho |

Κάπου είσαι ο θεϊκός λόγος, αλλού Σαράντα και Μπαβάνι, αλλού Ντούργκα, ο ποδοπάτης των πτωμάτων, αλλού σε μαύρο χρώμα και αλλού σε λευκό χρώμα.

ਕਹੂੰ ਧਰਮ ਧਾਮੀ ਕਹੂੰ ਸਰਬ ਠਉਰ ਗਾਮੀ ਕਹੂੰ ਜਤੀ ਕਹੂੰ ਕਾਮੀ ਕਹੂੰ ਦੇਤ ਕਹੂੰ ਲੇਤ ਹੋ ॥
kahoon dharam dhaamee kahoon sarab tthaur gaamee kahoon jatee kahoon kaamee kahoon det kahoon let ho |

Κάπου είσαι κατοικία του Ντάρμα (δικαιοσύνη), αλλού Παντοδύναμος, αλλού άγαμος, αλλού λάγνος, αλλού δωρητής και αλλού λήπτης.

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤਾ ਸਿਉ ਬਿਪ੍ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਕਹੂੰ ਸੁਰਗੁਨ ਸਮੇਤ ਹੋ ॥੪॥੧੪॥
kahoon bed reet kahoon taa siau bipreet kahoon trigun ateet kahoon suragun samet ho |4|14|

Κάπου εργάζεσαι σύμφωνα με τις βεδικές τελετουργίες, και κάπου είσαι αρκετά αντίθετος σε αυτό, κάπου είσαι χωρίς τρεις τρόπους Μάγια και κάπου έχεις όλες τις ευγενικές ιδιότητες.4.14.

ਕਹੂੰ ਜਟਾਧਾਰੀ ਕਹੂੰ ਕੰਠੀ ਧਰੇ ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ਕਹੂੰ ਜੋਗ ਸਾਧੀ ਕਹੂੰ ਸਾਧਨਾ ਕਰਤ ਹੋ ॥
kahoon jattaadhaaree kahoon kantthee dhare brahamachaaree kahoon jog saadhee kahoon saadhanaa karat ho |

Ω Κύριε! Κάπου είσαι ένας σοφός που φοράει μπερδεμένα μαλλιά, κάπου η Πεμ είσαι άγαμος που φορά ροζάριο, κάπου είσαι άγαμος που φορά κομποσκοίνι, κάπου έχεις κάνει γιόγκα και κάπου ασκείς γιόγκα.

ਕਹੂੰ ਕਾਨ ਫਾਰੇ ਕਹੂੰ ਡੰਡੀ ਹੁਇ ਪਧਾਰੇ ਕਹੂੰ ਫੂਕ ਫੂਕ ਪਾਵਨ ਕਉ ਪ੍ਰਿਥੀ ਪੈ ਧਰਤ ਹੋ ॥
kahoon kaan faare kahoon ddanddee hue padhaare kahoon fook fook paavan kau prithee pai dharat ho |

Κάπου είσαι Kanphata Yougi και κάπου περιφέρεσαι σαν άγιος Ντάντι, κάπου πατάς στη γη πολύ προσεκτικά.

ਕਤਹੂੰ ਸਿਪਾਹੀ ਹੁਇ ਕੈ ਸਾਧਤ ਸਿਲਾਹਨ ਕੌ ਕਹੂੰ ਛਤ੍ਰੀ ਹੁਇ ਕੈ ਅਰ ਮਾਰਤ ਮਰਤ ਹੋ ॥
katahoon sipaahee hue kai saadhat silaahan kau kahoon chhatree hue kai ar maarat marat ho |

Κάπου γίνεσαι στρατιώτης, ασκείς τα όπλα και κάπου γίνεσαι kshatriya, σκοτώνεις τον εχθρό ή σκοτώνεις τον εαυτό σου.

ਕਹੂੰ ਭੂਮ ਭਾਰ ਕੌ ਉਤਾਰਤ ਹੋ ਮਹਾਰਾਜ ਕਹੂੰ ਭਵ ਭੂਤਨ ਕੀ ਭਾਵਨਾ ਭਰਤ ਹੋ ॥੫॥੧੫॥
kahoon bhoom bhaar kau utaarat ho mahaaraaj kahoon bhav bhootan kee bhaavanaa bharat ho |5|15|

Κάπου αφαιρείς το βάρος της γης, Ω Υπέρτατο Κυρίαρχε! Και κάπου εσύ οι επιθυμίες των εγκόσμιων όντων. 5.15.

ਕਹੂੰ ਗੀਤ ਨਾਦ ਕੇ ਨਿਦਾਨ ਕੌ ਬਤਾਵਤ ਹੋ ਕਹੂੰ ਨ੍ਰਿਤਕਾਰੀ ਚਿਤ੍ਰਕਾਰੀ ਕੇ ਨਿਧਾਨ ਹੋ ॥
kahoon geet naad ke nidaan kau bataavat ho kahoon nritakaaree chitrakaaree ke nidhaan ho |

Ω Κύριε! Κάπου ξεκαθαρίζεις τα χαρακτηριστικά του τραγουδιού και του ήχου και κάπου είσαι ο θησαυρός του χορού και της ζωγραφικής.

ਕਤਹੂੰ ਪਯੂਖ ਹੁਇ ਕੈ ਪੀਵਤ ਪਿਵਾਵਤ ਹੋ ਕਤਹੂੰ ਮਯੂਖ ਊਖ ਕਹੂੰ ਮਦ ਪਾਨ ਹੋ ॥
katahoon payookh hue kai peevat pivaavat ho katahoon mayookh aookh kahoon mad paan ho |

Κάπου είσαι αμβροσία που πίνεις και πίνεις, κάπου είσαι μέλι και χυμός ζαχαροκάλαμου και κάπου φαίνεσαι μεθυσμένος με κρασί.

ਕਹੂੰ ਮਹਾ ਸੂਰ ਹੁਇ ਕੈ ਮਾਰਤ ਮਵਾਸਨ ਕੌ ਕਹੂੰ ਮਹਾਦੇਵ ਦੇਵਤਾਨ ਕੇ ਸਮਾਨ ਹੋ ॥
kahoon mahaa soor hue kai maarat mavaasan kau kahoon mahaadev devataan ke samaan ho |

Κάπου, γίνεσαι μεγάλος πολεμιστής σκοτώνεις τους εχθρούς και κάπου είσαι σαν τους κύριους θεούς.

ਕਹੂੰ ਮਹਾਦੀਨ ਕਹੂੰ ਦ੍ਰਬ ਕੇ ਅਧੀਨ ਕਹੂੰ ਬਿਦਿਆ ਮੈ ਪ੍ਰਬੀਨ ਕਹੂੰ ਭੂਮ ਕਹੂੰ ਭਾਨ ਹੋ ॥੬॥੧੬॥
kahoon mahaadeen kahoon drab ke adheen kahoon bidiaa mai prabeen kahoon bhoom kahoon bhaan ho |6|16|

Κάπου είσαι πολύ ταπεινός, κάπου είσαι γεμάτος εγωισμό, κάπου είσαι έμπειρος στη μάθηση, κάπου είσαι η γη και κάπου είσαι ο ήλιος. 6.16.

ਕਹੂੰ ਅਕਲੰਕ ਕਹੂੰ ਮਾਰਤ ਮਯੰਕ ਕਹੂੰ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਜੰਕ ਕਹੂੰ ਸੁਧਤਾ ਕੀ ਸਾਰ ਹੋ ॥
kahoon akalank kahoon maarat mayank kahoon pooran prajank kahoon sudhataa kee saar ho |

Ω Κύριε! Κάπου είσαι χωρίς κανένα ψεγάδι, κάπου χτυπάς το φεγγάρι, κάπου είσαι εντελώς βυθισμένος στην απόλαυση στον καναπέ Σου και κάπου είσαι η ουσία της Αγνότητας.

ਕਹੂੰ ਦੇਵ ਧਰਮ ਕਹੂੰ ਸਾਧਨਾ ਕੇ ਹਰਮ ਕਹੂੰ ਕੁਤਸਤ ਕੁਕਰਮ ਕਹੂੰ ਧਰਮ ਕੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੋ ॥
kahoon dev dharam kahoon saadhanaa ke haram kahoon kutasat kukaram kahoon dharam ke prakaar ho |

Κάπου εκτελείς θεοσεβείς τελετουργίες, κάπου είσαι η Κατοικία της θρησκευτικής πειθαρχίας, κάπου είσαι οι μοχθηρές πράξεις και κάπου είσαι οι μοχθηρές πράξεις και κάπου εμφανίζεσαι σε ποικίλες ενάρετες πράξεις.

ਕਹੂੰ ਪਉਨ ਅਹਾਰੀ ਕਹੂੰ ਬਿਦਿਆ ਕੇ ਬਿਚਾਰੀ ਕਹੂੰ ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ਨਰ ਕਹੂੰ ਨਾਰ ਹੋ ॥
kahoon paun ahaaree kahoon bidiaa ke bichaaree kahoon jogee jatee brahamachaaree nar kahoon naar ho |

Κάπου επιβιώνεις στον αέρα, κάπου είσαι λόγιος στοχαστής και κάπου είσαι Γιόγκι, Άγαμος, Μπραμτσάρι (πειθαρχημένος μαθητής), άντρας και γυναίκα.

ਕਹੂੰ ਛਤ੍ਰਧਾਰੀ ਕਹੂੰ ਛਾਲਾ ਧਰੇ ਛੈਲ ਭਾਰੀ ਕਹੂੰ ਛਕਵਾਰੀ ਕਹੂੰ ਛਲ ਕੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੋ ॥੭॥੧੭॥
kahoon chhatradhaaree kahoon chhaalaa dhare chhail bhaaree kahoon chhakavaaree kahoon chhal ke prakaar ho |7|17|

Κάπου είσαι ένας πανίσχυρος κυρίαρχος, κάπου είσαι ένας μεγάλος αρχηγός που κάθεται σε ένα δέρμα ελαφιού, κάπου είσαι επιρρεπής στην εξαπάτηση και κάπου είσαι διάφορα είδη εξαπάτησης τον εαυτό σου. 7.17.

ਕਹੂੰ ਗੀਤ ਕੇ ਗਵਯਾ ਕਹੂੰ ਬੇਨ ਕੇ ਬਜਯਾ ਕਹੂੰ ਨ੍ਰਿਤ ਕੇ ਨਚਯਾ ਕਹੂੰ ਨਰ ਕੋ ਅਕਾਰ ਹੋ ॥
kahoon geet ke gavayaa kahoon ben ke bajayaa kahoon nrit ke nachayaa kahoon nar ko akaar ho |

Ω Κύριε! Κάπου είσαι τραγουδιστής τραγουδιού κάπου είσαι παίκτης φλάουτου, κάπου είσαι χορευτής και κάπου με τη μορφή άντρα.

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਬਾਨੀ ਕਹੂੰ ਕੋਕ ਕੀ ਕਹਾਨੀ ਕਹੂੰ ਰਾਜਾ ਕਹੂੰ ਰਾਨੀ ਕਹੂੰ ਨਾਰ ਕੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੋ ॥
kahoon bed baanee kahoon kok kee kahaanee kahoon raajaa kahoon raanee kahoon naar ke prakaar ho |

Κάπου είσαι οι βεδικοί ύμνοι και κάπου η ιστορία του διασαφηνιστή του μυστηρίου της αγάπης, κάπου είσαι ο εαυτός σου ο βασιλιάς, η βασίλισσα και επίσης διάφοροι τύποι γυναικών.