ਮਹਲਾ ੫ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਚਉਪਦੇ ॥
mahalaa 5 raag gaurree guaareree chaupade |

Pumed Mehl, Raag Gauree Gwaarayree, Chau-Padhay:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:

ਕਿਨ ਬਿਧਿ ਕੁਸਲੁ ਹੋਤ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
kin bidh kusal hot mere bhaaee |

Pa fodd y gellir cael dedwyddwch, O fy mrodyr a chwiorydd tynged ?

ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਾਮ ਸਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kiau paaeeai har raam sahaaee |1| rahaau |

Sut y gellir dod o hyd i'r Arglwydd, ein Cymorth a'n Cynhaliaeth? ||1||Saib||

ਕੁਸਲੁ ਨ ਗ੍ਰਿਹਿ ਮੇਰੀ ਸਭ ਮਾਇਆ ॥
kusal na grihi meree sabh maaeaa |

Nid oes unrhyw hapusrwydd mewn bod yn berchen ar eich cartref eich hun, ym mhob un o Maya,

ਊਚੇ ਮੰਦਰ ਸੁੰਦਰ ਛਾਇਆ ॥
aooche mandar sundar chhaaeaa |

neu mewn plastai aruchel yn taflu cysgodion hardd.

ਝੂਠੇ ਲਾਲਚਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੧॥
jhootthe laalach janam gavaaeaa |1|

Mewn twyll a thrachwant, mae'r bywyd dynol hwn yn cael ei wastraffu. ||1||

ਇਨਿ ਬਿਧਿ ਕੁਸਲ ਹੋਤ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
ein bidh kusal hot mere bhaaee |

Dyma'r ffordd i ddod o hyd i hapusrwydd, O fy Brodyr a Chwiorydd o Destiny.

ਇਉ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਾਮ ਸਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥
eiau paaeeai har raam sahaaee |1| rahaau doojaa |

Dyma'r ffordd i ddod o hyd i'r Arglwydd, ein Cymorth a'n Cefnogaeth. ||1||Ail Saib||

ਹਸਤੀ ਘੋੜੇ ਦੇਖਿ ਵਿਗਾਸਾ ॥
hasatee ghorre dekh vigaasaa |

Mae'n falch o weld ei eliffantod a'i geffylau

ਲਸਕਰ ਜੋੜੇ ਨੇਬ ਖਵਾਸਾ ॥
lasakar jorre neb khavaasaa |

a'i fyddinoedd a ymgynullasant, ei weision a'i filwyr.

ਗਲਿ ਜੇਵੜੀ ਹਉਮੈ ਕੇ ਫਾਸਾ ॥੨॥
gal jevarree haumai ke faasaa |2|

Ond mae sŵn egotistiaeth yn tynhau o amgylch ei wddf. ||2||

ਰਾਜੁ ਕਮਾਵੈ ਦਹ ਦਿਸ ਸਾਰੀ ॥
raaj kamaavai dah dis saaree |

Gall ei lywodraeth estyn i bob deg cyfeiriad ;

ਮਾਣੈ ਰੰਗ ਭੋਗ ਬਹੁ ਨਾਰੀ ॥
maanai rang bhog bahu naaree |

gall ymhyfrydu mewn pleserau, a mwynhau llawer o wragedd

ਜਿਉ ਨਰਪਤਿ ਸੁਪਨੈ ਭੇਖਾਰੀ ॥੩॥
jiau narapat supanai bhekhaaree |3|

— ond cardotyn yn unig ydyw, yr hwn yn ei freuddwyd, sydd frenin. ||3||

ਏਕੁ ਕੁਸਲੁ ਮੋ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰੂ ਬਤਾਇਆ ॥
ek kusal mo kau satiguroo bataaeaa |

Mae'r Gwir Gwrw wedi dangos i mi mai dim ond un pleser sydd.

ਹਰਿ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਹਰਿ ਕਿਆ ਭਗਤਾ ਭਾਇਆ ॥
har jo kichh kare su har kiaa bhagataa bhaaeaa |

Beth bynnag y mae'r Arglwydd yn ei wneud, sy'n rhyngu bodd yr Arglwydd.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥
jan naanak haumai maar samaaeaa |4|

Mae'r gwas Nanak wedi diddymu ei ego, ac mae wedi'i amsugno yn yr Arglwydd. ||4||

Sri Guru Granth Sahib
Gwybodaeth Shabad

Teitl: Raag Gauree
Awdur: Guru Arjan Dev Ji
Tudalen: 175 - 176
Rhif y Llinell: 17 - 3

Raag Gauree

Mae Gauri yn creu naws lle mae'r gwrandäwr yn cael ei annog i ymdrechu'n galetach er mwyn cyrraedd amcan. Fodd bynnag, nid yw'r anogaeth a roddir gan y Raag yn caniatáu i'r ego gynyddu. Mae hyn felly yn creu'r awyrgylch lle mae'r gwrandäwr yn cael ei annog, ond yn dal i gael ei atal rhag dod yn drahaus a hunanbwysig.