Jaap Sahib

(Trang: 8)


ਅਜਨਮ ਹੈਂ ॥
ajanam hain |

Ngài là Chúa Bất Sinh!

ਅਬਰਨ ਹੈਂ ॥
abaran hain |

Ngài là Chúa tể không màu!

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Bạn là Chúa tể vô nguyên tố!

ਅਭਰਨ ਹੈਂ ॥੩੪॥
abharan hain |34|

Ngài là Chúa hoàn hảo! 34

ਅਗੰਜ ਹੈਂ ॥
aganj hain |

Ngài là Chúa tể bất khả chiến bại!

ਅਭੰਜ ਹੈਂ ॥
abhanj hain |

Ngài là Chúa không thể phá vỡ!

ਅਝੂਝ ਹੈਂ ॥
ajhoojh hain |

Ngài là Chúa tể bất khả chiến bại!

ਅਝੰਝ ਹੈਂ ॥੩੫॥
ajhanjh hain |35|

Ngài là Chúa không căng thẳng! 35

ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
ameek hain |

Ngài là Chúa sâu sắc nhất!

ਰਫੀਕ ਹੈਂ ॥
rafeek hain |

Ngài là Chúa thân thiện nhất!

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

Ngươi là Strife ít Chúa ơi!

ਅਬੰਧ ਹੈਂ ॥੩੬॥
abandh hain |36|

Ngài là Chúa tể không ràng buộc! 36

ਨ੍ਰਿਬੂਝ ਹੈਂ ॥
nriboojh hain |

Ngài là Chúa không thể tưởng tượng nổi!

ਅਸੂਝ ਹੈਂ ॥
asoojh hain |

Ngài là Chúa không thể biết được!

ਅਕਾਲ ਹੈਂ ॥
akaal hain |

Ngài là Chúa tể bất tử!

ਅਜਾਲ ਹੈਂ ॥੩੭॥
ajaal hain |37|

Ngài là Chúa không bị ràng buộc! 37

ਅਲਾਹ ਹੈਂ ॥
alaah hain |

Ngài là Chúa không bị ràng buộc!

ਅਜਾਹ ਹੈਂ ॥
ajaah hain |

Ngài là Chúa Vô Vị!

ਅਨੰਤ ਹੈਂ ॥
anant hain |

Ngài là Chúa vô hạn!

ਮਹੰਤ ਹੈਂ ॥੩੮॥
mahant hain |38|

Ngài là Chúa vĩ đại nhất! 38