Jaap Sahib

(Página: 8)


ਅਜਨਮ ਹੈਂ ॥
ajanam hain |

¡Tú eres el Señor No Nacido!

ਅਬਰਨ ਹੈਂ ॥
abaran hain |

¡Tú eres el Señor Incoloro!

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

¡Tú eres el Señor sin Elementos!

ਅਭਰਨ ਹੈਂ ॥੩੪॥
abharan hain |34|

¡Tú eres el Señor Perfecto! 34

ਅਗੰਜ ਹੈਂ ॥
aganj hain |

¡Tú eres Señor Invencible!

ਅਭੰਜ ਹੈਂ ॥
abhanj hain |

¡Tú eres Señor inquebrantable!

ਅਝੂਝ ਹੈਂ ॥
ajhoojh hain |

¡Tú eres Señor inconquistable!

ਅਝੰਝ ਹੈਂ ॥੩੫॥
ajhanjh hain |35|

¡Tú eres el Señor sin Tensión! 35

ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
ameek hain |

¡Tú eres el Señor más profundo!

ਰਫੀਕ ਹੈਂ ॥
rafeek hain |

¡Tú eres el Señor más amigable!

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

¡Tú eres el Señor sin conflictos!

ਅਬੰਧ ਹੈਂ ॥੩੬॥
abandh hain |36|

¡Tú eres el Señor sin ataduras! 36

ਨ੍ਰਿਬੂਝ ਹੈਂ ॥
nriboojh hain |

¡Tú eres el Señor impensable!

ਅਸੂਝ ਹੈਂ ॥
asoojh hain |

¡Tú eres el Señor Incognoscible!

ਅਕਾਲ ਹੈਂ ॥
akaal hain |

¡Tú eres el Señor Inmortal!

ਅਜਾਲ ਹੈਂ ॥੩੭॥
ajaal hain |37|

¡Tú eres el Señor Libre! 37

ਅਲਾਹ ਹੈਂ ॥
alaah hain |

¡Tú eres Señor Libre!

ਅਜਾਹ ਹੈਂ ॥
ajaah hain |

¡Tú eres Señor Sin Lugar!

ਅਨੰਤ ਹੈਂ ॥
anant hain |

¡Tú eres Señor Infinito!

ਮਹੰਤ ਹੈਂ ॥੩੮॥
mahant hain |38|

¡Tú eres el Señor más grande! 38