Jaap Sahib

(Pagina: 8)


ਅਜਨਮ ਹੈਂ ॥
ajanam hain |

Tu sei il Signore Non ancora nato!

ਅਬਰਨ ਹੈਂ ॥
abaran hain |

Tu sei il Signore Incolore!

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Tu sei il Signore Senza Elementi!

ਅਭਰਨ ਹੈਂ ॥੩੪॥
abharan hain |34|

Tu sei il Signore perfetto! 34

ਅਗੰਜ ਹੈਂ ॥
aganj hain |

Tu sei invincibile Signore!

ਅਭੰਜ ਹੈਂ ॥
abhanj hain |

Tu sei il Signore Indistruttibile!

ਅਝੂਝ ਹੈਂ ॥
ajhoojh hain |

Tu sei il Signore invincibile!

ਅਝੰਝ ਹੈਂ ॥੩੫॥
ajhanjh hain |35|

Tu sei Signore senza tensioni! 35

ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
ameek hain |

Tu sei il Signore più profondo!

ਰਫੀਕ ਹੈਂ ॥
rafeek hain |

Tu sei il Signore più amichevole!

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

Tu sei meno conflitto, Signore!

ਅਬੰਧ ਹੈਂ ॥੩੬॥
abandh hain |36|

Tu sei il Signore senza legami! 36

ਨ੍ਰਿਬੂਝ ਹੈਂ ॥
nriboojh hain |

Tu sei impensabile, Signore!

ਅਸੂਝ ਹੈਂ ॥
asoojh hain |

Tu sei il Signore inconoscibile!

ਅਕਾਲ ਹੈਂ ॥
akaal hain |

Tu sei il Signore immortale!

ਅਜਾਲ ਹੈਂ ॥੩੭॥
ajaal hain |37|

Tu sei il Signore illimitato! 37

ਅਲਾਹ ਹੈਂ ॥
alaah hain |

Tu sei il Signore illimitato!

ਅਜਾਹ ਹੈਂ ॥
ajaah hain |

Tu sei il Signore senza luogo!

ਅਨੰਤ ਹੈਂ ॥
anant hain |

Tu sei il Signore Infinito!

ਮਹੰਤ ਹੈਂ ॥੩੮॥
mahant hain |38|

Tu sei il più grande Signore! 38