ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੋ ਰਾਜਾ ਦੁਖੀਆ ॥
sagal srisatt ko raajaa dukheea |

సమస్త లోక పాలకులు సంతోషంగా ఉన్నారు;

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਹੋਇ ਸੁਖੀਆ ॥
har kaa naam japat hoe sukheea |

భగవంతుని నామాన్ని జపించేవాడు సంతోషిస్తాడు.

ਲਾਖ ਕਰੋਰੀ ਬੰਧੁ ਨ ਪਰੈ ॥
laakh karoree bandh na parai |

వందల వేల మరియు మిలియన్లను సంపాదించినా, మీ కోరికలు ఉండవు.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਨਿਸਤਰੈ ॥
har kaa naam japat nisatarai |

భగవంతుని నామాన్ని జపిస్తే మీకు విముక్తి లభిస్తుంది.

ਅਨਿਕ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਤਿਖ ਨ ਬੁਝਾਵੈ ॥
anik maaeaa rang tikh na bujhaavai |

మాయ యొక్క లెక్కలేనన్ని ఆనందాల వల్ల, మీ దాహం తీరదు.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਆਘਾਵੈ ॥
har kaa naam japat aaghaavai |

భగవంతుని నామాన్ని జపించడం ద్వారా మీరు సంతృప్తి చెందుతారు.

ਜਿਹ ਮਾਰਗਿ ਇਹੁ ਜਾਤ ਇਕੇਲਾ ॥
jih maarag ihu jaat ikelaa |

మీరు ఒంటరిగా వెళ్లవలసిన ఆ దారిలో,

ਤਹ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੰਗਿ ਹੋਤ ਸੁਹੇਲਾ ॥
tah har naam sang hot suhelaa |

అక్కడ, మిమ్మల్ని నిలబెట్టడానికి ప్రభువు నామం మాత్రమే మీతో పాటు వెళ్తుంది.

ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਮਨ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ॥
aaisaa naam man sadaa dhiaaeeai |

అటువంటి నామమును గూర్చి, ఓ నా మనసా, ఎప్పటికీ ధ్యానించు.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈਐ ॥੨॥
naanak guramukh param gat paaeeai |2|

ఓ నానక్, గురుముఖ్‌గా, మీరు అత్యున్నతమైన గౌరవ స్థితిని పొందుతారు. ||2||

Sri Guru Granth Sahib
శబద్ సమాచారం

శీర్షిక: రాగ్ గౌరీ
రచయిత: గురు అర్జన్ దేవ్ జీ
పేజీ: 264
లైన్ నం.: 4 - 7

రాగ్ గౌరీ

ఒక లక్ష్యాన్ని సాధించడానికి శ్రోతలను మరింత కష్టపడమని ప్రోత్సహించే మానసిక స్థితిని గౌరీ సృష్టిస్తుంది. అయితే, రాగ్ ఇచ్చిన ప్రోత్సాహం అహం పెరగనివ్వదు. ఇది వినేవారిని ప్రోత్సహించే వాతావరణాన్ని సృష్టిస్తుంది, కానీ ఇప్పటికీ అహంకారం మరియు స్వీయ-ముఖ్యమైనదిగా మారకుండా నిరోధించబడుతుంది.