ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੋ ਰਾਜਾ ਦੁਖੀਆ ॥
sagal srisatt ko raajaa dukheea |

Os gobernantes de todo o mundo son infelices;

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਹੋਇ ਸੁਖੀਆ ॥
har kaa naam japat hoe sukheea |

quen canta o Nome do Señor faise feliz.

ਲਾਖ ਕਰੋਰੀ ਬੰਧੁ ਨ ਪਰੈ ॥
laakh karoree bandh na parai |

Adquirindo centos de miles e millóns, os teus desexos non serán contidos.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਨਿਸਤਰੈ ॥
har kaa naam japat nisatarai |

Cantando o nome do Señor, atoparás liberación.

ਅਨਿਕ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਤਿਖ ਨ ਬੁਝਾਵੈ ॥
anik maaeaa rang tikh na bujhaavai |

Polos innumerables praceres de Maya, a túa sede non será saciada.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਆਘਾਵੈ ॥
har kaa naam japat aaghaavai |

Cantando o nome do Señor, estarás satisfeito.

ਜਿਹ ਮਾਰਗਿ ਇਹੁ ਜਾਤ ਇਕੇਲਾ ॥
jih maarag ihu jaat ikelaa |

Por ese camiño onde debes ir só,

ਤਹ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੰਗਿ ਹੋਤ ਸੁਹੇਲਾ ॥
tah har naam sang hot suhelaa |

alí, só o Nome do Señor irá contigo para sosterte.

ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਮਨ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ॥
aaisaa naam man sadaa dhiaaeeai |

Sobre tal Nome, oh miña mente, medita para sempre.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈਐ ॥੨॥
naanak guramukh param gat paaeeai |2|

O Nanak, como Gurmukh, obterás o estado de dignidade suprema. ||2||

Sri Guru Granth Sahib
Información sobre Shabad

Título: Raag Gauree
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Páxina: 264
Número de liña: 4 - 7

Raag Gauree

Gauri crea un estado de ánimo onde se anima ao oínte a esforzarse máis para lograr un obxectivo. Porén, o estímulo dado polo Raag non permite que o ego aumente. Isto crea, polo tanto, a atmosfera onde o oínte é animado, pero aínda así se evita que se faga arrogante e importante.