సుఖమణి సాహిబ్

(పేజీ: 53)


ਸੰਤ ਕੈ ਦੂਖਨਿ ਨੀਚੁ ਨੀਚਾਇ ॥
sant kai dookhan neech neechaae |

సెయింట్స్‌పై నిందలు వేస్తే, ఒకడు తక్కువవారిలో అత్యల్పంగా ఉంటాడు.

ਸੰਤ ਦੋਖੀ ਕਾ ਥਾਉ ਕੋ ਨਾਹਿ ॥
sant dokhee kaa thaau ko naeh |

సెయింట్ యొక్క అపవాదు కోసం, విశ్రాంతి స్థలం లేదు.

ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਭਾਵੈ ਤਾ ਓਇ ਭੀ ਗਤਿ ਪਾਹਿ ॥੨॥
naanak sant bhaavai taa oe bhee gat paeh |2|

ఓ నానక్, అది సాధువును సంతోషపెట్టినట్లయితే, అతను రక్షించబడవచ్చు. ||2||

ਸੰਤ ਕਾ ਨਿੰਦਕੁ ਮਹਾ ਅਤਤਾਈ ॥
sant kaa nindak mahaa atataaee |

సాధువును అపవాది అత్యంత దుర్మార్గుడు.

ਸੰਤ ਕਾ ਨਿੰਦਕੁ ਖਿਨੁ ਟਿਕਨੁ ਨ ਪਾਈ ॥
sant kaa nindak khin ttikan na paaee |

సాధువుని అపవాదికి క్షణం కూడా విశ్రాంతి లేదు.

ਸੰਤ ਕਾ ਨਿੰਦਕੁ ਮਹਾ ਹਤਿਆਰਾ ॥
sant kaa nindak mahaa hatiaaraa |

సెయింట్ యొక్క అపవాది క్రూరమైన కసాయి.

ਸੰਤ ਕਾ ਨਿੰਦਕੁ ਪਰਮੇਸੁਰਿ ਮਾਰਾ ॥
sant kaa nindak paramesur maaraa |

సాధువు యొక్క అపవాది అతీంద్రియ ప్రభువుచే శపించబడ్డాడు.

ਸੰਤ ਕਾ ਨਿੰਦਕੁ ਰਾਜ ਤੇ ਹੀਨੁ ॥
sant kaa nindak raaj te heen |

సాధువును అపవాది రాజ్యము లేదు.

ਸੰਤ ਕਾ ਨਿੰਦਕੁ ਦੁਖੀਆ ਅਰੁ ਦੀਨੁ ॥
sant kaa nindak dukheea ar deen |

సెయింట్ యొక్క అపవాదు దయనీయుడు మరియు పేదవాడు అవుతాడు.

ਸੰਤ ਕੇ ਨਿੰਦਕ ਕਉ ਸਰਬ ਰੋਗ ॥
sant ke nindak kau sarab rog |

సాధువు యొక్క అపవాది అన్ని వ్యాధులను సంక్రమిస్తాడు.

ਸੰਤ ਕੇ ਨਿੰਦਕ ਕਉ ਸਦਾ ਬਿਜੋਗ ॥
sant ke nindak kau sadaa bijog |

సెయింట్ యొక్క అపవాది ఎప్పటికీ విడిపోతాడు.

ਸੰਤ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਦੋਖ ਮਹਿ ਦੋਖੁ ॥
sant kee nindaa dokh meh dokh |

సాధువును అపవాదు చేయడం పాపాలలో అత్యంత ఘోరమైన పాపం.

ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਭਾਵੈ ਤਾ ਉਸ ਕਾ ਭੀ ਹੋਇ ਮੋਖੁ ॥੩॥
naanak sant bhaavai taa us kaa bhee hoe mokh |3|

ఓ నానక్, అది సాధువును సంతోషపెడితే, ఇతడు కూడా విముక్తి పొందగలడు. ||3||

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਸਦਾ ਅਪਵਿਤੁ ॥
sant kaa dokhee sadaa apavit |

సాధువు యొక్క అపవాది ఎప్పటికీ అపవిత్రుడు.

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਕਿਸੈ ਕਾ ਨਹੀ ਮਿਤੁ ॥
sant kaa dokhee kisai kaa nahee mit |

సాధువును అపవాది ఎవరికీ స్నేహితుడు కాదు.

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਡਾਨੁ ਲਾਗੈ ॥
sant ke dokhee kau ddaan laagai |

సెయింట్ యొక్క అపవాదు శిక్షించబడతాడు.

ਸੰਤ ਕੇ ਦੋਖੀ ਕਉ ਸਭ ਤਿਆਗੈ ॥
sant ke dokhee kau sabh tiaagai |

సాధువు యొక్క అపవాది అందరిచే వదిలివేయబడతాడు.

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਮਹਾ ਅਹੰਕਾਰੀ ॥
sant kaa dokhee mahaa ahankaaree |

సెయింట్ యొక్క అపవాది పూర్తిగా అహంభావి.

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਸਦਾ ਬਿਕਾਰੀ ॥
sant kaa dokhee sadaa bikaaree |

సాధువు యొక్క అపవాది ఎప్పటికీ అవినీతిపరుడు.

ਸੰਤ ਕਾ ਦੋਖੀ ਜਨਮੈ ਮਰੈ ॥
sant kaa dokhee janamai marai |

సన్యాసిని అపవాది జనన మరణాలను భరించాలి.