ஸ்ரீ गुरु கிரந்த் சாஹிப் பாக் பக் (ராகமாலா)

(பக்கம்: 8)


ਲਲਤ ਬਿਲਾਵਲ ਗਾਵਹੀ ਅਪੁਨੀ ਅਪੁਨੀ ਭਾਂਤਿ ॥
lalat bilaaval gaavahee apunee apunee bhaant |

லலத் மற்றும் பிலாவல் - ஒவ்வொன்றும் அதன் சொந்த மெல்லிசையை வழங்குகின்றன.

ਅਸਟ ਪੁਤ੍ਰ ਭੈਰਵ ਕੇ ਗਾਵਹਿ ਗਾਇਨ ਪਾਤ੍ਰ ॥੧॥
asatt putr bhairav ke gaaveh gaaein paatr |1|

பைராவின் இந்த எட்டு மகன்கள் திறமையான இசைக்கலைஞர்களால் பாடப்படும் போது. ||1||

ਦੁਤੀਆ ਮਾਲਕਉਸਕ ਆਲਾਪਹਿ ॥
duteea maalkausak aalaapeh |

இரண்டாவது குடும்பத்தில் மலகௌசக்,

ਸੰਗਿ ਰਾਗਨੀ ਪਾਚਉ ਥਾਪਹਿ ॥
sang raaganee paachau thaapeh |

தனது ஐந்து ராகினிகளை கொண்டு வருபவர்:

ਗੋਂਡਕਰੀ ਅਰੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥
gonddakaree ar devagandhaaree |

கோண்டகாரி மற்றும் டேவ் காந்தாரி,

ਗੰਧਾਰੀ ਸੀਹੁਤੀ ਉਚਾਰੀ ॥
gandhaaree seehutee uchaaree |

காந்தாரி மற்றும் சீஹுடீயின் குரல்கள்,

ਧਨਾਸਰੀ ਏ ਪਾਚਉ ਗਾਈ ॥
dhanaasaree e paachau gaaee |

மற்றும் தனசரீரின் ஐந்தாவது பாடல்.

ਮਾਲ ਰਾਗ ਕਉਸਕ ਸੰਗਿ ਲਾਈ ॥
maal raag kausak sang laaee |

இந்த மாலகௌசக் சங்கிலி கொண்டு வருகிறது:

ਮਾਰੂ ਮਸਤਅੰਗ ਮੇਵਾਰਾ ॥
maaroo masatang mevaaraa |

மாரூ, மஸ்தா-ஆங் மற்றும் மேவாரா,

ਪ੍ਰਬਲਚੰਡ ਕਉਸਕ ਉਭਾਰਾ ॥
prabalachandd kausak ubhaaraa |

பிரபால், சந்தகௌசக்,

ਖਉਖਟ ਅਉ ਭਉਰਾਨਦ ਗਾਏ ॥
khaukhatt aau bhauraanad gaae |

காவ், காட் மற்றும் பௌரநாத் பாடல்கள்.

ਅਸਟ ਮਾਲਕਉਸਕ ਸੰਗਿ ਲਾਏ ॥੧॥
asatt maalkausak sang laae |1|

இவர்கள் மாலகௌசகின் எட்டு மகன்கள். ||1||

ਪੁਨਿ ਆਇਅਉ ਹਿੰਡੋਲੁ ਪੰਚ ਨਾਰਿ ਸੰਗਿ ਅਸਟ ਸੁਤ ॥
pun aaeaau hinddol panch naar sang asatt sut |

பின்னர் ஹிண்டோல் தனது ஐந்து மனைவிகள் மற்றும் எட்டு மகன்களுடன் வருகிறார்;

ਉਠਹਿ ਤਾਨ ਕਲੋਲ ਗਾਇਨ ਤਾਰ ਮਿਲਾਵਹੀ ॥੧॥
auttheh taan kalol gaaein taar milaavahee |1|

இனிமையான குரலில் கோரஸ் பாடும்போது அது அலைகளாக எழுகிறது. ||1||

ਤੇਲੰਗੀ ਦੇਵਕਰੀ ਆਈ ॥
telangee devakaree aaee |

அங்கு டெய்லங்கீ மற்றும் தர்வாகரி வருகிறார்கள்;

ਬਸੰਤੀ ਸੰਦੂਰ ਸੁਹਾਈ ॥
basantee sandoor suhaaee |

பசந்தீ மற்றும் சந்தூர் தொடர்ந்து;

ਸਰਸ ਅਹੀਰੀ ਲੈ ਭਾਰਜਾ ॥
saras aheeree lai bhaarajaa |

பின்னர் அஹீரி, பெண்களில் சிறந்தவர்.

ਸੰਗਿ ਲਾਈ ਪਾਂਚਉ ਆਰਜਾ ॥
sang laaee paanchau aarajaa |

இந்த ஐந்து மனைவிகளும் ஒன்றாக வருகிறார்கள்.

ਸੁਰਮਾਨੰਦ ਭਾਸਕਰ ਆਏ ॥
suramaanand bhaasakar aae |

மகன்கள்: சூர்மானந்த் மற்றும் பாஸ்கர் வருகிறார்கள்.

ਚੰਦ੍ਰਬਿੰਬ ਮੰਗਲਨ ਸੁਹਾਏ ॥
chandrabinb mangalan suhaae |

சந்திரபின்பும் மங்களனும் பின்தொடர்கின்றனர்.