શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ પાઠ ભોગ (રાગમાલા)

(પાન: 8)


ਲਲਤ ਬਿਲਾਵਲ ਗਾਵਹੀ ਅਪੁਨੀ ਅਪੁਨੀ ਭਾਂਤਿ ॥
lalat bilaaval gaavahee apunee apunee bhaant |

લલત અને બિલાવલ - દરેક પોતપોતાની ધૂન આપે છે.

ਅਸਟ ਪੁਤ੍ਰ ਭੈਰਵ ਕੇ ਗਾਵਹਿ ਗਾਇਨ ਪਾਤ੍ਰ ॥੧॥
asatt putr bhairav ke gaaveh gaaein paatr |1|

જ્યારે ભૈરાવના આ આઠ પુત્રો કુશળ સંગીતકારો દ્વારા ગાય છે. ||1||

ਦੁਤੀਆ ਮਾਲਕਉਸਕ ਆਲਾਪਹਿ ॥
duteea maalkausak aalaapeh |

બીજા પરિવારમાં માલકૌસક છે,

ਸੰਗਿ ਰਾਗਨੀ ਪਾਚਉ ਥਾਪਹਿ ॥
sang raaganee paachau thaapeh |

જે તેની પાંચ રાગિણીઓ લાવે છે:

ਗੋਂਡਕਰੀ ਅਰੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ॥
gonddakaree ar devagandhaaree |

ગોંડકરી અને દૈવ ગાંધારી,

ਗੰਧਾਰੀ ਸੀਹੁਤੀ ਉਚਾਰੀ ॥
gandhaaree seehutee uchaaree |

ગાંધારી અને સીહુતીના અવાજો,

ਧਨਾਸਰੀ ਏ ਪਾਚਉ ਗਾਈ ॥
dhanaasaree e paachau gaaee |

અને ધનાસરીનું પાંચમું ગીત.

ਮਾਲ ਰਾਗ ਕਉਸਕ ਸੰਗਿ ਲਾਈ ॥
maal raag kausak sang laaee |

માલકૌસાકની આ સાંકળ સાથે લાવે છે:

ਮਾਰੂ ਮਸਤਅੰਗ ਮੇਵਾਰਾ ॥
maaroo masatang mevaaraa |

મારુ, મસ્તા-આંગ અને માયવારા,

ਪ੍ਰਬਲਚੰਡ ਕਉਸਕ ਉਭਾਰਾ ॥
prabalachandd kausak ubhaaraa |

પ્રબલ, ચંડકૌસક,

ਖਉਖਟ ਅਉ ਭਉਰਾਨਦ ਗਾਏ ॥
khaukhatt aau bhauraanad gaae |

ખાખ, ખાટ અને બૌરાનાદ ગાય છે.

ਅਸਟ ਮਾਲਕਉਸਕ ਸੰਗਿ ਲਾਏ ॥੧॥
asatt maalkausak sang laae |1|

માલકૌશકના આ આઠ પુત્રો છે. ||1||

ਪੁਨਿ ਆਇਅਉ ਹਿੰਡੋਲੁ ਪੰਚ ਨਾਰਿ ਸੰਗਿ ਅਸਟ ਸੁਤ ॥
pun aaeaau hinddol panch naar sang asatt sut |

પછી હિંડોલ તેની પાંચ પત્નીઓ અને આઠ પુત્રો સાથે આવે છે;

ਉਠਹਿ ਤਾਨ ਕਲੋਲ ਗਾਇਨ ਤਾਰ ਮਿਲਾਵਹੀ ॥੧॥
auttheh taan kalol gaaein taar milaavahee |1|

જ્યારે મધુર અવાજવાળા સમૂહગીત ગાય છે ત્યારે તે મોજામાં ઉગે છે. ||1||

ਤੇਲੰਗੀ ਦੇਵਕਰੀ ਆਈ ॥
telangee devakaree aaee |

ત્યાં આવે છે તૈલંગી અને દરવાકરી;

ਬਸੰਤੀ ਸੰਦੂਰ ਸੁਹਾਈ ॥
basantee sandoor suhaaee |

બસંતી અને સંદૂર અનુસરે છે;

ਸਰਸ ਅਹੀਰੀ ਲੈ ਭਾਰਜਾ ॥
saras aheeree lai bhaarajaa |

પછી અહીરી, સ્ત્રીઓમાં શ્રેષ્ઠ.

ਸੰਗਿ ਲਾਈ ਪਾਂਚਉ ਆਰਜਾ ॥
sang laaee paanchau aarajaa |

આ પાંચેય પત્નીઓ એક સાથે આવે છે.

ਸੁਰਮਾਨੰਦ ਭਾਸਕਰ ਆਏ ॥
suramaanand bhaasakar aae |

પુત્રો: સુરમાનંદ અને ભાસ્કર આવે છે,

ਚੰਦ੍ਰਬਿੰਬ ਮੰਗਲਨ ਸੁਹਾਏ ॥
chandrabinb mangalan suhaae |

ચંદ્રબીનબ અને મંગલન અનુસરે છે.