جاپ صاحب

(صفحو: 6)


ਨਮਸਤੰ ਕ੍ਰਿਤਾਰੰ ॥
namasatan kritaaran |

تو کي سلام آهي اي مالڪ رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਧੰਧੇ ॥
namo sarab dhandhe |

تو کي سلام، اي رب پاڪ!

ਨਮੋਸਤ ਅਬੰਧੇ ॥੨੪॥
namosat abandhe |24|

تو کي سلام آهي اي بيحد رب! 24

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਸਾਕੇ ॥
namasatan nrisaake |

توتي سلام آهي اي مهربان رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਕੇ ॥
namasatan nribaake |

توکي سلام اي بي خوف رب!

ਨਮਸਤੰ ਰਹੀਮੇ ॥
namasatan raheeme |

توتي سلام آهي اي مهربان رب!

ਨਮਸਤੰ ਕਰੀਮੇ ॥੨੫॥
namasatan kareeme |25|

توتي سلام آهي اي مهربان رب! 25

ਨਮਸਤੰ ਅਨੰਤੇ ॥
namasatan anante |

تو کي سلام اي لامحدود رب!

ਨਮਸਤੰ ਮਹੰਤੇ ॥
namasatan mahante |

توتي سلام آهي اي عظيم رب!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਰਾਗੇ ॥
namasatasat raage |

تو کي سلام اي محبوب رب!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਹਾਗੇ ॥੨੬॥
namasatan suhaage |26|

تو کي سلام، اي عالمگير مالڪ! 26

ਨਮੋ ਸਰਬ ਸੋਖੰ ॥
namo sarab sokhan |

توکي سلام آهي اي تباهي ڪندڙ رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪੋਖੰ ॥
namo sarab pokhan |

توتي سلام آهي اي پالڻهار رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਰਤਾ ॥
namo sarab karataa |

تو کي سلام آهي اي خالق جي مالڪ!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਹਰਤਾ ॥੨੭॥
namo sarab harataa |27|

توتي سلام آهي اي عظيم رب العالمين! 27

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ॥
namo jog joge |

تو کي سلام اي عظيم ترين يوگي رب!

ਨਮੋ ਭੋਗ ਭੋਗੇ ॥
namo bhog bhoge |

تو کي سلام آهي عظيم رب العالمين!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦਿਆਲੇ ॥
namo sarab diaale |

توکي سلام آهي اي مهربان رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥੨੮॥
namo sarab paale |28|

توتي سلام آهي اي پالڻهار رب! 28

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
chaacharee chhand | tv prasaad |

چاچاري اسٽينزا. تنهنجي فضل سان