Γιαπ Σάχιμπ

(Σελίδα: 6)


ਨਮਸਤੰ ਕ੍ਰਿਤਾਰੰ ॥
namasatan kritaaran |

Χαιρετισμός σε εσένα, Κύριε Πρόεδρε.!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਧੰਧੇ ॥
namo sarab dhandhe |

Χαιρετισμός σε Σένα, ω Εμπλεκόμενος Κύριε!

ਨਮੋਸਤ ਅਬੰਧੇ ॥੨੪॥
namosat abandhe |24|

Χαιρετισμός σε εσένα, Αποσπασμένος Κύριε! 24

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਸਾਕੇ ॥
namasatan nrisaake |

Χαιρετισμός σε εσένα, άδικος Κύριε!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਕੇ ॥
namasatan nribaake |

Χαιρετισμός σε εσένα, άφοβα Κύριε!

ਨਮਸਤੰ ਰਹੀਮੇ ॥
namasatan raheeme |

Χαιρετισμός σε εσένα, γενναιόδωρος Κύριε!

ਨਮਸਤੰ ਕਰੀਮੇ ॥੨੫॥
namasatan kareeme |25|

Χαιρετισμός σε Σένα, Ελεήμων Κύριε! 25

ਨਮਸਤੰ ਅਨੰਤੇ ॥
namasatan anante |

Χαιρετισμός σε εσένα, άπειρε Κύριε!

ਨਮਸਤੰ ਮਹੰਤੇ ॥
namasatan mahante |

Χαιρετισμός στον Μεγαλύτερο Κύριο!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਰਾਗੇ ॥
namasatasat raage |

Χαιρετισμός σε Σένα, Εραστή Κύριε!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਹਾਗੇ ॥੨੬॥
namasatan suhaage |26|

Χαιρετισμός σε Σένα, ω Συμπαντικό Δάσκαλο Κύριε! 26

ਨਮੋ ਸਰਬ ਸੋਖੰ ॥
namo sarab sokhan |

Χαιρετισμός σε Σένα, Κύριε Καταστροφέα!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪੋਖੰ ॥
namo sarab pokhan |

Χαιρετισμός σε εσένα, ω Συντηρητής Κύριε!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਰਤਾ ॥
namo sarab karataa |

Χαιρετισμός σε Σένα, Κύριε Δημιουργέ!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਹਰਤਾ ॥੨੭॥
namo sarab harataa |27|

Χαιρετισμός σε εσένα, ω Μεγάλε Επιεών Κύριε! 27

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ॥
namo jog joge |

Χαιρετισμός σε εσένα, ο Μεγαλύτερος Άρχοντας Γιόγκι!

ਨਮੋ ਭੋਗ ਭੋਗੇ ॥
namo bhog bhoge |

Χαιρετισμός σε Σένα Μεγάλε Επιεών Κύριε!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦਿਆਲੇ ॥
namo sarab diaale |

Χαιρετισμός σε Σένα, Ελεήμονα Κύριε!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥੨੮॥
namo sarab paale |28|

Χαιρετισμός σε Σένα, ω συντηρητής Κύριε! 28

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
chaacharee chhand | tv prasaad |

ΧΑΧΑΡΙ ΣΤΑΝΖΑ. ΜΕ ΤΗ ΧΑΡΗ ΣΟΥ