Jaap Sahib

(Stránka: 6)


ਨਮਸਤੰ ਕ੍ਰਿਤਾਰੰ ॥
namasatan kritaaran |

Pozdrav k tobě, ó, Pane činný!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਧੰਧੇ ॥
namo sarab dhandhe |

Pozdrav tobě, ó zapojený Pane!

ਨਮੋਸਤ ਅਬੰਧੇ ॥੨੪॥
namosat abandhe |24|

Pozdrav tobě, ó Odtržený Pane! 24

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਸਾਕੇ ॥
namasatan nrisaake |

Pozdrav tobě, ó Nepřátelský Pane!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਕੇ ॥
namasatan nribaake |

Pozdrav tobě, nebojácný Pane!

ਨਮਸਤੰ ਰਹੀਮੇ ॥
namasatan raheeme |

Pozdrav tobě, štědrý Pane!

ਨਮਸਤੰ ਕਰੀਮੇ ॥੨੫॥
namasatan kareeme |25|

Pozdrav tobě, milostivý Pane! 25

ਨਮਸਤੰ ਅਨੰਤੇ ॥
namasatan anante |

Pozdrav tobě, ó nekonečný Pane!

ਨਮਸਤੰ ਮਹੰਤੇ ॥
namasatan mahante |

Pozdrav Tobě, ó největší Pane!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਰਾਗੇ ॥
namasatasat raage |

Pozdrav tobě, ó Milovaný Pane!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਹਾਗੇ ॥੨੬॥
namasatan suhaage |26|

Pozdrav tobě, ó Univerzální Mistře Pane! 26

ਨਮੋ ਸਰਬ ਸੋਖੰ ॥
namo sarab sokhan |

Pozdrav tobě, Pane ničitele!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪੋਖੰ ॥
namo sarab pokhan |

Pozdrav tobě ó Sustainer Pane!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਰਤਾ ॥
namo sarab karataa |

Pozdrav tobě, Pane Stvořiteli!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਹਰਤਾ ॥੨੭॥
namo sarab harataa |27|

Pozdrav tobě, ó velký požitkář, Pane! 27

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ॥
namo jog joge |

Pozdrav tobě, ó největší jogínský Pane!

ਨਮੋ ਭੋਗ ਭੋਗੇ ॥
namo bhog bhoge |

Pozdrav k Tobě, Velký odpustkář, Pane!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦਿਆਲੇ ॥
namo sarab diaale |

Pozdrav tobě, milostivý Pane!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥੨੮॥
namo sarab paale |28|

Pozdrav tobě, ó udržovatel, Pane! 28

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
chaacharee chhand | tv prasaad |

CHACHARI STANZA. Z VAŠÍ MILOSTI