ജാപ് സഹിബ്

(പേജ്: 20)


ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਪਾਲੇ ॥
chatr chakr paale |

നാല് ദിക്കുകളുടെയും പരിപാലകനായ ഭഗവാനേ!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਕਾਲੇ ॥੯੭॥
chatr chakr kaale |97|

നാല് ദിക്കുകളുടെയും സംഹാരകനായ ഭഗവാനേ!97.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਪਾਸੇ ॥
chatr chakr paase |

നാല് ദിക്കുകളിലും സന്നിഹിതനായ കർത്താവേ!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਾਸੇ ॥
chatr chakr vaase |

നാല് ദിക്കുകളിലും വസിക്കുന്ന ഭഗവാനേ!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਮਾਨਯੈ ॥
chatr chakr maanayai |

നാല് ദിക്കുകളിലും ആരാധിക്കപ്പെടുന്ന ഭഗവാനെ!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਦਾਨਯੈ ॥੯੮॥
chatr chakr daanayai |98|

നാല് ദിക്കുകളുടെയും ദാതാവേ!98.

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

ചാചാരി സ്റ്റാൻസ

ਨ ਸਤ੍ਰੈ ॥
n satrai |

നീയാണ് ശത്രുതയില്ലാത്ത കർത്താവ്

ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n mitrai |

നീ സ്നേഹമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്

ਨ ਭਰਮੰ ॥
n bharaman |

നീയാണ് മായയില്ലാത്ത കർത്താവ്

ਨ ਭਿਤ੍ਰੈ ॥੯੯॥
n bhitrai |99|

നീ ഭയമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്.99.

ਨ ਕਰਮੰ ॥
n karaman |

നീ പ്രവർത്തനരഹിതനായ കർത്താവാണ്

ਨ ਕਾਏ ॥
n kaae |

നീ ശരീരമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്

ਅਜਨਮੰ ॥
ajanaman |

അങ്ങ് ജന്മമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്

ਅਜਾਏ ॥੧੦੦॥
ajaae |100|

നീ അബലില്ലാത്ത കർത്താവാണ്.100.

ਨ ਚਿਤ੍ਰੈ ॥
n chitrai |

നീ ഛായാചിത്രമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്

ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n mitrai |

നീയാണ് സൗഹൃദ നാഥൻ

ਪਰੇ ਹੈਂ ॥
pare hain |

നീയാണ് ആസക്തി രഹിതനായ ഭഗവാൻ

ਪਵਿਤ੍ਰੈ ॥੧੦੧॥
pavitrai |101|

അങ്ങ് ഏറ്റവും പരിശുദ്ധനായ കർത്താവാണ്.101.

ਪ੍ਰਿਥੀਸੈ ॥
pritheesai |

നീയാണ് ലോകനാഥനായ ഭഗവാൻ