ജാപ് സഹിബ്

(പേജ്: 19)


ਆਲਿਸ੍ਯ ਕਰਮ ॥
aalisay karam |

നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തികൾ സ്വയമേവയുള്ളതാണ്

ਆਦ੍ਰਿਸ੍ਯ ਧਰਮ ॥
aadrisay dharam |

നിങ്ങളുടെ നിയമങ്ങൾ അനുയോജ്യമാണ്.

ਸਰਬਾ ਭਰਣਾਢਯ ॥
sarabaa bharanaadtay |

നീ തന്നെ പൂർണ്ണമായി അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു

ਅਨਡੰਡ ਬਾਢਯ ॥੯੩॥
anaddandd baadtay |93|

ആർക്കും നിന്നെ ശിക്ഷിക്കാനാവില്ല.93.

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
chaacharee chhand | tv prasaad |

നിൻ്റെ കൃപയാൽ ചാചാരി സ്തംഭം

ਗੁਬਿੰਦੇ ॥
gubinde |

സംരക്ഷകനായ കർത്താവേ!

ਮੁਕੰਦੇ ॥
mukande |

മോക്ഷദാതാവായ കർത്താവേ!

ਉਦਾਰੇ ॥
audaare |

ഓ, മഹാമനസ്കനായ കർത്താവേ!

ਅਪਾਰੇ ॥੯੪॥
apaare |94|

ഓ അതിരുകളില്ലാത്ത കർത്താവേ! 94.

ਹਰੀਅੰ ॥
hareean |

ഹേ വിനാശകനായ കർത്താവേ!

ਕਰੀਅੰ ॥
kareean |

സ്രഷ്ടാവായ കർത്താവേ!

ਨ੍ਰਿਨਾਮੇ ॥
nrinaame |

നാമമില്ലാത്ത കർത്താവേ!

ਅਕਾਮੇ ॥੯੫॥
akaame |95|

ആഗ്രഹിക്കാത്ത കർത്താവേ! 95.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

ഭുജംഗ് പ്രയാത് സ്തംഭം

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਕਰਤਾ ॥
chatr chakr karataa |

നാലു ദിക്കുകളുടെയും സൃഷ്ടാവായ ഭഗവാനേ!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਹਰਤਾ ॥
chatr chakr harataa |

നാല് ദിക്കുകളുടെയും സംഹാരകനായ ഭഗവാനേ!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਦਾਨੇ ॥
chatr chakr daane |

നാലു ദിക്കുകളുടെയും ദാതാവായ ഭഗവാനേ!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਜਾਨੇ ॥੯੬॥
chatr chakr jaane |96|

നാല് ദിക്കുകളുടെയും അറിയപ്പെടുന്ന ഭഗവാനെ!96.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਰਤੀ ॥
chatr chakr varatee |

നാലു ദിക്കുകളിലും വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്ന ഭഗവാനേ!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਭਰਤੀ ॥
chatr chakr bharatee |

ഓ, നാല് ദിക്കുകളുടേയും പരമാധികാരി!