Jaap Sahib

(Sida: 20)


ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਪਾਲੇ ॥
chatr chakr paale |

O alla fyra riktningars uppehållsherre!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਕਾਲੇ ॥੯੭॥
chatr chakr kaale |97|

O jagarens Herre över alla fyra riktningarna!97.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਪਾਸੇ ॥
chatr chakr paase |

O Herren närvarande i alla fyra riktningar!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਾਸੇ ॥
chatr chakr vaase |

Dweller Lord i alla fyra riktningar!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਮਾਨਯੈ ॥
chatr chakr maanayai |

O Herren tillbad i alla fyra riktningar!

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਦਾਨਯੈ ॥੯੮॥
chatr chakr daanayai |98|

O donatorherren över alla fyra riktningarna!98.

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

CHACHARI STANZA

ਨ ਸਤ੍ਰੈ ॥
n satrai |

Du är den oförståndiga Herren

ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n mitrai |

Du är den vänlösa Herren

ਨ ਭਰਮੰ ॥
n bharaman |

Du är den illusionslösa Herren

ਨ ਭਿਤ੍ਰੈ ॥੯੯॥
n bhitrai |99|

Du är den orädde Herren.99.

ਨ ਕਰਮੰ ॥
n karaman |

Du är den handlingslösa Herren

ਨ ਕਾਏ ॥
n kaae |

Du är den kroppslösa Herren

ਅਜਨਮੰ ॥
ajanaman |

Så är den födelselösa Herren

ਅਜਾਏ ॥੧੦੦॥
ajaae |100|

Du är den Aboleless Lord.100.

ਨ ਚਿਤ੍ਰੈ ॥
n chitrai |

Du är den porträttlösa Herren

ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n mitrai |

Du är Vänlighetens Herre

ਪਰੇ ਹੈਂ ॥
pare hain |

Du är den anknytningsfria Herren

ਪਵਿਤ੍ਰੈ ॥੧੦੧॥
pavitrai |101|

Du är den renaste Herren.101.

ਪ੍ਰਿਥੀਸੈ ॥
pritheesai |

Du är världsmästaren Herren