Soohee, Fifth Mehl:
Mūžīga un nekustīga ir Dieva un Guru Pilsēta; daudzinot Viņa Vārdu, es esmu atradis mieru.
Esmu ieguvis savu prāta vēlmju augļus; pats Radītājs to izveidoja.
Pats Radītājs to izveidoja. Esmu atradis pilnīgu mieru; mani bērni, brāļi un māsas un sikhi visi ir uzplaukuši svētlaimē.
Dziedot Perfektā Transcendentā Kunga krāšņās slavas, manas lietas ir atrisinātas.
Pats Dievs ir mans Kungs un Skolotājs. Viņš pats ir mana Glābēja žēlastība; Viņš pats ir mans tēvs un māte.
Saka Nanaks, es esmu upuris Patiesajam Guru, kurš ir izpušķojis un izgreznojis šo vietu. ||1||
Mājas, savrupmājas, veikali un tirgi ir skaisti, ja Kunga Vārds mājo iekšā.
Svētie un bhaktas pielūdz Tā Kunga Vārdu, un Nāves cilpa tiek nogriezta.
Nāves cilpa tiek nogriezta, meditējot uz Mūžīgā, Nemainīgā Kunga Vārdu Har, Har.
Viņiem viss ir ideāli, un viņi gūst savu prāta vēlmju augļus.
Svētie un draugi bauda mieru un baudu; viņu sāpes, ciešanas un šaubas tiek kliedētas.
Perfektais Patiesais Guru ir viņus izgreznojis ar Šabada Vārdu; Nanaks viņiem ir mūžīgs upuris. ||2||
Mūsu Kunga un Skolotāja dāvana ir pilnīga; tas pieaug ar katru dienu.
Visaugstais Kungs Dievs ir padarījis mani par savu; Viņa krāšņā varenība ir tik liela!
Jau no paša sākuma un cauri laikiem Viņš ir savu bhaktu Aizstāvis; Dievs ir kļuvis pret mani žēlīgs.
Visas būtnes un radības tagad mājo mierā; Pats Dievs viņus lolo un rūpējas par tiem.
Tā Kunga un Skolotāja slavēšana ir pilnībā caurstrāvota desmit virzienos; Es nevaru izteikt Viņa vērtību.
Nanaks saka: Es esmu upuris Patiesajam Guru, kurš ir ielicis šo mūžīgo pamatu. ||3||
Tur pastāvīgi tiek dzirdama Perfektā pārpasaulīgā Kunga garīgā gudrība un meditācija, kā arī Kunga sprediķis Har, Har.
Tur bezgalīgi spēlē Dieva Kunga, baiļu iznīcinātāja, bhaktas, un tur skan un vibrē neskartā melodija.
Neskartā melodija atskan un rezonē, un svētie apcer realitātes būtību; šis diskurss ir viņu ikdiena.
Viņi pielūdz Tā Kunga Vārdu, un visi viņu netīrumi tiek nomazgāti; viņi atbrīvojas no visiem grēkiem.
Tur nav ne dzimšanas, ne nāves, nav atnākšanas vai aiziešanas, un nav ieiešanas atkal reinkarnācijas klēpī.
Nanaks ir atradis Guru, Transcendento Kungu; ar Viņa žēlastību vēlmes piepildās. ||4||6||9||
Suhi ir tādas uzticības izpausme, ka klausītājs piedzīvo ārkārtīgas tuvības un nemirstīgas mīlestības sajūtas. Klausītājs ir iegrimis šajā mīlestībā un patiesi zina, ko nozīmē dievināt.