ਖੇਮ ਸਾਂਤਿ ਰਿਧਿ ਨਵ ਨਿਧਿ ॥
khem saant ridh nav nidh |

Patogumas, ramybė ir ramybė, turtai ir devyni lobiai;

ਬੁਧਿ ਗਿਆਨੁ ਸਰਬ ਤਹ ਸਿਧਿ ॥
budh giaan sarab tah sidh |

išmintis, žinios ir visos dvasinės galios;

ਬਿਦਿਆ ਤਪੁ ਜੋਗੁ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਨੁ ॥
bidiaa tap jog prabh dhiaan |

mokymasis, atgaila, Joga ir meditacija apie Dievą;

ਗਿਆਨੁ ਸ੍ਰੇਸਟ ਊਤਮ ਇਸਨਾਨੁ ॥
giaan sresatt aootam isanaan |

Pačios didingiausios išminties ir apvalančios vonios;

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਕਮਲ ਪ੍ਰਗਾਸ ॥
chaar padaarath kamal pragaas |

keturi pagrindiniai palaiminimai, širdies lotoso atidarymas;

ਸਭ ਕੈ ਮਧਿ ਸਗਲ ਤੇ ਉਦਾਸ ॥
sabh kai madh sagal te udaas |

tarp visų ir vis dėlto atsiskyręs nuo visko;

ਸੁੰਦਰੁ ਚਤੁਰੁ ਤਤ ਕਾ ਬੇਤਾ ॥
sundar chatur tat kaa betaa |

grožis, intelektas ir tikrovės suvokimas;

ਸਮਦਰਸੀ ਏਕ ਦ੍ਰਿਸਟੇਤਾ ॥
samadarasee ek drisattetaa |

nešališkai žiūrėti į visus ir matyti tik Vienintelį

ਇਹ ਫਲ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੈ ਮੁਖਿ ਭਨੇ ॥
eih fal tis jan kai mukh bhane |

- šie palaiminimai ateina tam, kuris

ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਬਚਨ ਮਨਿ ਸੁਨੇ ॥੬॥
gur naanak naam bachan man sune |6|

per Guru Nanaką, gieda Naamą burna ir girdi Žodį ausimis. ||6||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad informacija

Pavadinimas: Raag Gauree
Autorius: Guru Arjan Dev Ji
Puslapis: 295 - 296
Eilutės Nr.: 19 - 2

Raag Gauree

Gauri sukuria nuotaiką, kai klausytojas skatinamas labiau stengtis, kad būtų pasiektas tikslas. Tačiau Raago duotas paskatinimas neleidžia ego didėti. Taip sukuriama atmosfera, kurioje klausytojas yra padrąsinamas, tačiau neleidžia jam tapti arogantiškam ir reikšmingam.