ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

하나의 우주 창조주 하나님. 진정한 전문가의 은혜로:

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੭ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raag aasaa ghar 7 mahalaa 5 |

Raag Aasaa, 일곱 번째 집, 다섯 번째 Mehl:

ਲਾਲੁ ਚੋਲਨਾ ਤੈ ਤਨਿ ਸੋਹਿਆ ॥
laal cholanaa tai tan sohiaa |

그 빨간 드레스가 몸에 너무 잘 어울리는 것 같아요.

ਸੁਰਿਜਨ ਭਾਨੀ ਤਾਂ ਮਨੁ ਮੋਹਿਆ ॥੧॥
surijan bhaanee taan man mohiaa |1|

당신의 남편 주님이 기뻐하시고, 그분의 마음이 감동되었습니다. ||1||

ਕਵਨ ਬਨੀ ਰੀ ਤੇਰੀ ਲਾਲੀ ॥
kavan banee ree teree laalee |

당신의 이 붉은 아름다움은 누구의 작품인가요?

ਕਵਨ ਰੰਗਿ ਤੂੰ ਭਈ ਗੁਲਾਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kavan rang toon bhee gulaalee |1| rahaau |

누구의 사랑이 양귀비를 그토록 붉게 만들었나요? ||1||일시 중지||

ਤੁਮ ਹੀ ਸੁੰਦਰਿ ਤੁਮਹਿ ਸੁਹਾਗੁ ॥
tum hee sundar tumeh suhaag |

너무 아름다워요; 당신은 행복한 영혼의 신부입니다.

ਤੁਮ ਘਰਿ ਲਾਲਨੁ ਤੁਮ ਘਰਿ ਭਾਗੁ ॥੨॥
tum ghar laalan tum ghar bhaag |2|

당신의 사랑하는 사람이 당신의 집에 있습니다. 행운이 당신의 집에 있습니다. ||2||

ਤੂੰ ਸਤਵੰਤੀ ਤੂੰ ਪਰਧਾਨਿ ॥
toon satavantee toon paradhaan |

당신은 순수하고 순결하시며, 가장 탁월하십니다.

ਤੂੰ ਪ੍ਰੀਤਮ ਭਾਨੀ ਤੁਹੀ ਸੁਰ ਗਿਆਨਿ ॥੩॥
toon preetam bhaanee tuhee sur giaan |3|

당신은 당신의 사랑하는 분을 기쁘게 하고, 숭고한 이해력을 갖고 계십니다. ||3||

ਪ੍ਰੀਤਮ ਭਾਨੀ ਤਾਂ ਰੰਗਿ ਗੁਲਾਲ ॥
preetam bhaanee taan rang gulaal |

나는 사랑하는 분을 기쁘게 하기 때문에 짙은 붉은색으로 물들어 있습니다.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਭ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਹਾਲ ॥੪॥
kahu naanak subh drisatt nihaal |4|

나낙은 이렇게 말합니다. 나는 주님의 은혜의 눈길로 완전히 축복받았습니다. ||4||

ਸੁਨਿ ਰੀ ਸਖੀ ਇਹ ਹਮਰੀ ਘਾਲ ॥
sun ree sakhee ih hamaree ghaal |

동료들이여, 잘 들어라. 이것이 나의 유일한 일이다.

ਪ੍ਰਭ ਆਪਿ ਸੀਗਾਰਿ ਸਵਾਰਨਹਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੧॥੫੨॥
prabh aap seegaar savaaranahaar |1| rahaau doojaa |1|52|

하나님은 꾸미고 꾸미시는 분이십니다. ||1||두 번째 일시 중지||1||52||

Sri Guru Granth Sahib
샤바드 정보

제목: 라그 아사
작가: 구루 아르잔 데브 지
페이지: 384
행 번호: 7 - 11

라그 아사

Aasaa는 영감과 용기라는 강한 감정을 가지고 있습니다. 이 Raag는 청취자에게 모든 변명을 버리고 목표를 달성하기 위해 필요한 조치를 취하려는 결단력과 야망을 제공합니다. 성공을 향한 열정과 열의를 불러일으키고, 이러한 감정에서 생성된 에너지는 성취가 어려워 보일 때에도 청취자가 성공을 이룰 수 있는 힘을 내부에서 찾을 수 있도록 해줍니다. 이 Raag의 단호한 분위기는 실패가 선택 사항이 아니라는 것을 보장하고 청취자가 영감을 받도록 동기를 부여합니다.