ਆਖਣਿ ਜੋਰੁ ਚੁਪੈ ਨਹ ਜੋਰੁ ॥
aakhan jor chupai nah jor |

Nincs ereje beszélni, nincs hatalma elhallgatni.

ਜੋਰੁ ਨ ਮੰਗਣਿ ਦੇਣਿ ਨ ਜੋਰੁ ॥
jor na mangan den na jor |

Nincs erő koldulni, nincs erő adni.

ਜੋਰੁ ਨ ਜੀਵਣਿ ਮਰਣਿ ਨਹ ਜੋਰੁ ॥
jor na jeevan maran nah jor |

Nincs erő élni, nincs hatalom meghalni.

ਜੋਰੁ ਨ ਰਾਜਿ ਮਾਲਿ ਮਨਿ ਸੋਰੁ ॥
jor na raaj maal man sor |

Nincs hatalom uralkodni, gazdagsággal és okkult mentális erőkkel.

ਜੋਰੁ ਨ ਸੁਰਤੀ ਗਿਆਨਿ ਵੀਚਾਰਿ ॥
jor na suratee giaan veechaar |

Nincs erő az intuitív megértés, a spirituális bölcsesség és a meditáció megszerzéséhez.

ਜੋਰੁ ਨ ਜੁਗਤੀ ਛੁਟੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
jor na jugatee chhuttai sansaar |

Nincs ereje megtalálni a módját, hogy elmenekülj a világ elől.

ਜਿਸੁ ਹਥਿ ਜੋਰੁ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਸੋਇ ॥
jis hath jor kar vekhai soe |

Egyedül Neki van az Erő a kezében. Mindenre figyel.

ਨਾਨਕ ਉਤਮੁ ਨੀਚੁ ਨ ਕੋਇ ॥੩੩॥
naanak utam neech na koe |33|

Ó, Nanak, senki sem magas vagy alacsony. ||33||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Információ

Cím: Jap
Író: Guru Nanak Dev Ji
Oldal: 7
Sor száma: 9 - 11

Jap

Guru Nanak Dev Ji által a 15. században feltárt Jap Ji Sahib Isten legmélyebb exegézise. A Mool Mantarral nyitó univerzális himnusz, 38 pauriával és 1 salokával, Istent írja le a legtisztább formában.