ਸੋ ਦਰੁ ਕੇਹਾ ਸੋ ਘਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਬਹਿ ਸਰਬ ਸਮਾਲੇ ॥
so dar kehaa so ghar kehaa jit beh sarab samaale |

તે દરવાજો ક્યાં છે, અને તે નિવાસ ક્યાં છે, જેમાં તમે બેસીને બધાની સંભાળ રાખો છો?

ਵਾਜੇ ਨਾਦ ਅਨੇਕ ਅਸੰਖਾ ਕੇਤੇ ਵਾਵਣਹਾਰੇ ॥
vaaje naad anek asankhaa kete vaavanahaare |

નાદનો ધ્વનિ-પ્રવાહ ત્યાં કંપાય છે, અને અસંખ્ય સંગીતકારો ત્યાં તમામ પ્રકારના વાદ્યો વગાડે છે.

ਕੇਤੇ ਰਾਗ ਪਰੀ ਸਿਉ ਕਹੀਅਨਿ ਕੇਤੇ ਗਾਵਣਹਾਰੇ ॥
kete raag paree siau kaheean kete gaavanahaare |

ઘણા રાગ, ઘણા સંગીતકારો ત્યાં ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਤੁਹਨੋ ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਗਾਵੈ ਰਾਜਾ ਧਰਮੁ ਦੁਆਰੇ ॥
gaaveh tuhano paun paanee baisantar gaavai raajaa dharam duaare |

પ્રાણિક પવન, પાણી અને અગ્નિ ગાય છે; ધર્મના ન્યાયી ન્યાયાધીશ તમારા દ્વારે ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਚਿਤੁ ਗੁਪਤੁ ਲਿਖਿ ਜਾਣਹਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਧਰਮੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥
gaaveh chit gupat likh jaaneh likh likh dharam veechaare |

ચિત્ર અને ગુપ્ત, ચેતનાના દૂતો અને અર્ધજાગ્રત જેઓ ક્રિયાઓ રેકોર્ડ કરે છે, અને ધર્મના ન્યાયી ન્યાયાધીશ જે આ રેકોર્ડનો ન્યાય કરે છે તે ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਈਸਰੁ ਬਰਮਾ ਦੇਵੀ ਸੋਹਨਿ ਸਦਾ ਸਵਾਰੇ ॥
gaaveh eesar baramaa devee sohan sadaa savaare |

શિવ, બ્રહ્મા અને સૌંદર્યની દેવી, સદા શણગારેલી, ગાઓ.

ਗਾਵਹਿ ਇੰਦ ਇਦਾਸਣਿ ਬੈਠੇ ਦੇਵਤਿਆ ਦਰਿ ਨਾਲੇ ॥
gaaveh ind idaasan baitthe devatiaa dar naale |

ઇન્દ્ર, તેમના સિંહાસન પર બેઠેલા, તમારા દ્વાર પર દેવતાઓ સાથે ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਦਰਿ ਗਾਵਨਿ ਸਾਧ ਵਿਚਾਰੇ ॥
gaaveh sidh samaadhee andar gaavan saadh vichaare |

સમાધિમાં સિધ્ધો ગાય છે; સાધુઓ ચિંતનમાં ગાય છે.

ਗਾਵਨਿ ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਗਾਵਹਿ ਵੀਰ ਕਰਾਰੇ ॥
gaavan jatee satee santokhee gaaveh veer karaare |

બ્રહ્મચારીઓ, કટ્ટરપંથીઓ, શાંતિથી સ્વીકારનારા અને નિર્ભય યોદ્ધાઓ ગાય છે.

ਗਾਵਨਿ ਪੰਡਿਤ ਪੜਨਿ ਰਖੀਸਰ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਵੇਦਾ ਨਾਲੇ ॥
gaavan panddit parran rakheesar jug jug vedaa naale |

પંડિતો, ધાર્મિક વિદ્વાનો કે જેઓ વેદનો પાઠ કરે છે, તમામ યુગના પરમ ઋષિઓ સાથે, ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਮੋਹਣੀਆ ਮਨੁ ਮੋਹਨਿ ਸੁਰਗਾ ਮਛ ਪਇਆਲੇ ॥
gaaveh mohaneea man mohan suragaa machh peaale |

મોહિનીઓ, આ જગતમાં, સ્વર્ગમાં અને અર્ધજાગ્રતના અંડરવર્લ્ડમાં હૃદયને લલચાવનારી સ્વર્ગીય સુંદરીઓ.

ਗਾਵਨਿ ਰਤਨ ਉਪਾਏ ਤੇਰੇ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਲੇ ॥
gaavan ratan upaae tere atthasatth teerath naale |

તમારા દ્વારા નિર્મિત આકાશી ઝવેરાત, અને અઠ્ઠાવીસ પવિત્ર તીર્થસ્થાનો ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰਾ ਗਾਵਹਿ ਖਾਣੀ ਚਾਰੇ ॥
gaaveh jodh mahaabal sooraa gaaveh khaanee chaare |

બહાદુર અને શકિતશાળી યોદ્ધાઓ ગાય છે; આધ્યાત્મિક નાયકો અને સર્જનના ચાર સ્ત્રોતો ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਵਰਭੰਡਾ ਕਰਿ ਕਰਿ ਰਖੇ ਧਾਰੇ ॥
gaaveh khandd manddal varabhanddaa kar kar rakhe dhaare |

તમારા હાથ દ્વારા બનાવેલ અને ગોઠવાયેલા ગ્રહો, સૌરમંડળો અને તારાવિશ્વો ગાય છે.

ਸੇਈ ਤੁਧੁਨੋ ਗਾਵਹਿ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵਨਿ ਰਤੇ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਰਸਾਲੇ ॥
seee tudhuno gaaveh jo tudh bhaavan rate tere bhagat rasaale |

તેઓ એકલા જ ગાય છે, જે તમારી ઇચ્છાને પ્રસન્ન કરે છે. તમારા ભક્તો તમારા તત્ત્વના અમૃતથી રંગાયેલા છે.

ਹੋਰਿ ਕੇਤੇ ਗਾਵਨਿ ਸੇ ਮੈ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਨਿ ਨਾਨਕੁ ਕਿਆ ਵੀਚਾਰੇ ॥
hor kete gaavan se mai chit na aavan naanak kiaa veechaare |

તો બીજા ઘણા ગાય છે, મનમાં નથી આવતું. હે નાનક, હું તે બધાને કેવી રીતે ગણી શકું?

ਸੋਈ ਸੋਈ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚਾ ਸਾਚੀ ਨਾਈ ॥
soee soee sadaa sach saahib saachaa saachee naaee |

તે સાચો ભગવાન સાચો છે, કાયમ સાચો છે અને તેનું નામ સાચું છે.

ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾਸੀ ਰਚਨਾ ਜਿਨਿ ਰਚਾਈ ॥
hai bhee hosee jaae na jaasee rachanaa jin rachaaee |

તે છે, અને હંમેશા રહેશે. તેણે બનાવ્યું છે તે આ બ્રહ્માંડ વિદાય લેશે ત્યારે પણ તે પ્રયાણ કરશે નહીં.

ਰੰਗੀ ਰੰਗੀ ਭਾਤੀ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜਿਨਸੀ ਮਾਇਆ ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ॥
rangee rangee bhaatee kar kar jinasee maaeaa jin upaaee |

તેણે વિશ્વની રચના તેના વિવિધ રંગો, જીવોની પ્રજાતિઓ અને માયાની વિવિધતા સાથે કરી.

ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕੀਤਾ ਆਪਣਾ ਜਿਵ ਤਿਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ॥
kar kar vekhai keetaa aapanaa jiv tis dee vaddiaaee |

સૃષ્ટિનું સર્જન કર્યા પછી, તે તેની મહાનતા દ્વારા, તેની જાતે જ તેની દેખરેખ રાખે છે.

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰਸੀ ਹੁਕਮੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਈ ॥
jo tis bhaavai soee karasee hukam na karanaa jaaee |

તે જે ઈચ્છે તે કરે છે. તેને કોઈ આદેશ જારી કરી શકાતો નથી.

ਸੋ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹਿਬੁ ਨਾਨਕ ਰਹਣੁ ਰਜਾਈ ॥੨੭॥
so paatisaahu saahaa paatisaahib naanak rahan rajaaee |27|

તે રાજા છે, રાજાઓનો રાજા, સર્વોચ્ચ ભગવાન અને રાજાઓનો સ્વામી છે. નાનક તેમની ઇચ્છાને આધીન રહે છે. ||27||

Sri Guru Granth Sahib
શબદ માહિતી

શીર્ષક: જાપ
લેખક: ગુરુ નાનક દેવજી
પાન: 6
લાઇન નંબર: 4 - 15

જાપ

15મી સદીમાં ગુરુ નાનક દેવજી દ્વારા પ્રગટ થયેલ, જપજી સાહિબ એ ભગવાનની સૌથી ઊંડી વ્યાખ્યા છે. એક સાર્વત્રિક સ્તોત્ર જે મૂળ મંતર સાથે ખુલે છે, તેમાં 38 પૌરી અને 1 સલોક છે, તે ભગવાનનું સૌથી શુદ્ધ સ્વરૂપમાં વર્ણન કરે છે.