Jaap Sahib

(Seite: 9)


ਅਲੀਕ ਹੈਂ ॥
aleek hain |

Du bist der grenzenlose Herr!

ਨ੍ਰਿਸ੍ਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisreek hain |

Du bist der unvergleichliche Herr!

ਨ੍ਰਿਲੰਭ ਹੈਂ ॥
nrilanbh hain |

Du bist der stützenlose Herr!

ਅਸੰਭ ਹੈਂ ॥੩੯॥
asanbh hain |39|

Du bist der ungeborene Herr! 39

ਅਗੰਮ ਹੈਂ ॥
agam hain |

Du bist der unergründliche Herr!

ਅਜੰਮ ਹੈਂ ॥
ajam hain |

Du bist der ungeborene Herr!

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Du bist der elementlose Herr!

ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥੪੦॥
achhoot hain |40|

Du bist unbefleckt, Herr! 40

ਅਲੋਕ ਹੈਂ ॥
alok hain |

Du bist der allgegenwärtige Herr!

ਅਸੋਕ ਹੈਂ ॥
asok hain |

Du bist der unglückselige Herr!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

Du bist der tatenlose Herr!

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥੪੧॥
abharam hain |41|

Du bist der illusionslose Herr! 41

ਅਜੀਤ ਹੈਂ ॥
ajeet hain |

Du bist der unbesiegbare Herr!

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

Du bist der furchtlose Herr!

ਅਬਾਹ ਹੈਂ ॥
abaah hain |

Du bist der bewegungslose Herr!

ਅਗਾਹ ਹੈਂ ॥੪੨॥
agaah hain |42|

Du bist der unergründliche Herr! 42

ਅਮਾਨ ਹੈਂ ॥
amaan hain |

Du bist der unermessliche Herr!

ਨਿਧਾਨ ਹੈਂ ॥
nidhaan hain |

Du bist der Schatzherr!

ਅਨੇਕ ਹੈਂ ॥
anek hain |

Du bist der vielfältige Herr!

ਫਿਰਿ ਏਕ ਹੈਂ ॥੪੩॥
fir ek hain |43|

Du bist der einzige Herr! 43