جاپ صاحب

(انگ: 9)


ਅਲੀਕ ਹੈਂ ॥
aleek hain |

(توں) اسیم (لکیر توں مکت) ہیں،

ਨ੍ਰਿਸ੍ਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisreek hain |

لا-شریک ہیں،

ਨ੍ਰਿਲੰਭ ਹੈਂ ॥
nrilanbh hain |

آسرا-رہت ہیں،

ਅਸੰਭ ਹੈਂ ॥੩੯॥
asanbh hain |39|

جنم رہت (سویمبھو) ہیں ۔۔39۔۔

ਅਗੰਮ ਹੈਂ ॥
agam hain |

(توں) پہنچ توں پرے ہیں،

ਅਜੰਮ ਹੈਂ ॥
ajam hain |

جنم توں رہت ہیں،

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

پنج بھوتک ہوند توں پرے ہیں،

ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥੪੦॥
achhoot hain |40|

اچھوہ ہیں ۔۔40۔۔

ਅਲੋਕ ਹੈਂ ॥
alok hain |

(توں) ادرش ہیں،

ਅਸੋਕ ਹੈਂ ॥
asok hain |

سوگ-رہت ہیں،

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

کرم-رہت ہیں،

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥੪੧॥
abharam hain |41|

بھرم-رہت ہیں ۔۔41۔۔

ਅਜੀਤ ਹੈਂ ॥
ajeet hain |

(توں) اجت ہیں،

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

نڈر ہیں،

ਅਬਾਹ ਹੈਂ ॥
abaah hain |

اچل (واہن دوارا چلائے نا جا سکن والا) ہیں،

ਅਗਾਹ ਹੈਂ ॥੪੨॥
agaah hain |42|

اتھاہ (سمندر وانگ) ہیں ۔۔42۔۔

ਅਮਾਨ ਹੈਂ ॥
amaan hain |

(توں) امت ہیں،

ਨਿਧਾਨ ਹੈਂ ॥
nidhaan hain |

(سبھ دا) خزانا ہیں،

ਅਨੇਕ ਹੈਂ ॥
anek hain |

انیک روپاں والا ہیں،

ਫਿਰਿ ਏਕ ਹੈਂ ॥੪੩॥
fir ek hain |43|

پر پھر وی اک ہیں ۔۔43۔۔