Jaap Sahib

(Lapa: 9)


ਅਲੀਕ ਹੈਂ ॥
aleek hain |

Tu esi neierobežots Kungs!

ਨ੍ਰਿਸ੍ਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisreek hain |

Tu esi nepārspējams Kungs!

ਨ੍ਰਿਲੰਭ ਹੈਂ ॥
nrilanbh hain |

Tu esi nelaimīgs Kungs!

ਅਸੰਭ ਹੈਂ ॥੩੯॥
asanbh hain |39|

Tu esi Nedzimis Kungs! 39

ਅਗੰਮ ਹੈਂ ॥
agam hain |

Tu esi neizdibināmais Kungs!

ਅਜੰਮ ਹੈਂ ॥
ajam hain |

Tu esi Nedzimis Kungs!

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Tu esi Bezelementu Kungs!

ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥੪੦॥
achhoot hain |40|

Tu esi Nepiesārņotais Kungs! 40

ਅਲੋਕ ਹੈਂ ॥
alok hain |

Tu esi Viscaurredzošais Kungs!

ਅਸੋਕ ਹੈਂ ॥
asok hain |

Tu esi bezcerīgs Kungs!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

Tu esi bezdarbīgs Kungs!

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥੪੧॥
abharam hain |41|

Tu esi bezmaldīgs Kungs! 41

ਅਜੀਤ ਹੈਂ ॥
ajeet hain |

Tu esi Neuzvarams Kungs!

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

Tu esi Bezbailīgais Kungs!

ਅਬਾਹ ਹੈਂ ॥
abaah hain |

Tu esi nekustīgs Kungs!

ਅਗਾਹ ਹੈਂ ॥੪੨॥
agaah hain |42|

Tu esi neizdibināmais Kungs! 42

ਅਮਾਨ ਹੈਂ ॥
amaan hain |

Tu esi neizmērojams Kungs!

ਨਿਧਾਨ ਹੈਂ ॥
nidhaan hain |

Tu esi dārgumu pavēlnieks!

ਅਨੇਕ ਹੈਂ ॥
anek hain |

Tu esi Daudzpusīgais Kungs!

ਫਿਰਿ ਏਕ ਹੈਂ ॥੪੩॥
fir ek hain |43|

Tu esi vienīgais Kungs! 43