أَكَال أُسْتَت

(صفحة: 10)


ਕਹੂੰ ਨਿਵਲੀ ਕਰਮ ਕਰੰਤ ॥
kahoon nivalee karam karant |

يقوم العديد من الأشخاص بأداء طقوس نيولي لليوغيين لتطهير الأمعاء،

ਕਹੂੰ ਪਉਨ ਅਹਾਰ ਦੁਰੰਤ ॥
kahoon paun ahaar durant |

هناك عدد لا يحصى من الناس الذين يعيشون على الهواء.

ਕਹੂੰ ਤੀਰਥ ਦਾਨ ਅਪਾਰ ॥
kahoon teerath daan apaar |

ويقدم العديد من الأشخاص أعمال خيرية عظيمة في محطات الحج.

ਕਹੂੰ ਜਗ ਕਰਮ ਉਦਾਰ ॥੧੩॥੪੩॥
kahoon jag karam udaar |13|43|

يتم إجراء مناسك التضحية الخيرية 13.43.

ਕਹੂੰ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਅਨੂਪ ॥
kahoon agan hotr anoop |

في مكان ما يتم ترتيب عبادة النار الرائعة.

ਕਹੂੰ ਨਿਆਇ ਰਾਜ ਬਿਭੂਤ ॥
kahoon niaae raaj bibhoot |

في مكان ما يتم تحقيق العدالة مع شعار الملكية.

ਕਹੂੰ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਰੀਤ ॥
kahoon saasatr sinmrit reet |

في مكان ما يتم تنفيذ الطقوس وفقًا لشاسترا وسمريتيس،

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਸਿਉ ਬਿਪ੍ਰੀਤ ॥੧੪॥੪੪॥
kahoon bed siau bipreet |14|44|

في مكان ما يكون الأداء معاديًا للأوامر الفيدية. 14.44.

ਕਈ ਦੇਸ ਦੇਸ ਫਿਰੰਤ ॥
kee des des firant |

يتجول الكثيرون في بلدان مختلفة،

ਕਈ ਏਕ ਠੌਰ ਇਸਥੰਤ ॥
kee ek tthauar isathant |

العديد من الناس يبقون في مكان واحد فقط.

ਕਹੂੰ ਕਰਤ ਜਲ ਮਹਿ ਜਾਪ ॥
kahoon karat jal meh jaap |

في مكان ما يتم إجراء التأمل في الماء،

ਕਹੂੰ ਸਹਤ ਤਨ ਪਰ ਤਾਪ ॥੧੫॥੪੫॥
kahoon sahat tan par taap |15|45|

مكان ما يتحمل الحرارة على الجسم.15.45.

ਕਹੂੰ ਬਾਸ ਬਨਹਿ ਕਰੰਤ ॥
kahoon baas baneh karant |

في مكان ما يقيم البعض في الغابة،

ਕਹੂੰ ਤਾਪ ਤਨਹਿ ਸਹੰਤ ॥
kahoon taap taneh sahant |

في مكان ما يتحمل الجسم الحرارة.

ਕਹੂੰ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਧਰਮ ਅਪਾਰ ॥
kahoon grihasat dharam apaar |

في مكان ما يتبع العديد من الناس مسار رب الأسرة،

ਕਹੂੰ ਰਾਜ ਰੀਤ ਉਦਾਰ ॥੧੬॥੪੬॥
kahoon raaj reet udaar |16|46|

في مكان ما تبعه الكثيرون.16.46.

ਕਹੂੰ ਰੋਗ ਰਹਤ ਅਭਰਮ ॥
kahoon rog rahat abharam |

في مكان ما يوجد الناس بلا مرض أو وهم،

ਕਹੂੰ ਕਰਮ ਕਰਤ ਅਕਰਮ ॥
kahoon karam karat akaram |

في مكان ما يتم القيام بأفعال محظورة.

ਕਹੂੰ ਸੇਖ ਬ੍ਰਹਮ ਸਰੂਪ ॥
kahoon sekh braham saroop |

في مكان ما يوجد شيوخ، وفي مكان ما يوجد براهمة

ਕਹੂੰ ਨੀਤ ਰਾਜ ਅਨੂਪ ॥੧੭॥੪੭॥
kahoon neet raaj anoop |17|47|

في مكان ما هناك انتشار للسياسة الفريدة.17.47.