آنند صاحب (٦ پاؤڑیاں اتے سلک)

(انگ: 1)


ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੩ ਅਨੰਦੁ ॥
raamakalee mahalaa 3 anand |

راگ رامکلی وچّ گرو امرداس جی دی بانی 'انند'۔

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

اکال پرکھ اکّ ہے اتے ستگورو دی کرپا نال ملدا ہے۔

ਅਨੰਦੁ ਭਇਆ ਮੇਰੀ ਮਾਏ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥
anand bheaa meree maae satiguroo mai paaeaa |

ہے بھائی ماں! (میرے اندر) پورن کھڑاؤ پیدا ہو گیا ہے (کیونکِ) مینوں گرو مل پیا ہے۔

ਸਤਿਗੁਰੁ ਤ ਪਾਇਆ ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਮਨਿ ਵਜੀਆ ਵਾਧਾਈਆ ॥
satigur ta paaeaa sahaj setee man vajeea vaadhaaeea |

مینوں گرو ملیا ہے، تے نال ہی اڈول اوستھا بھی پراپت ہو گئی ہے (بھاو، گرو دے ملن نال میرا من ڈولنوں ہٹ گیا ہے)؛ میرے من وچ (مانو) خشی دے واجے وجّ پئے ہن،

ਰਾਗ ਰਤਨ ਪਰਵਾਰ ਪਰੀਆ ਸਬਦ ਗਾਵਣ ਆਈਆ ॥
raag ratan paravaar pareea sabad gaavan aaeea |

سوہنے راگ آپنے پروار تے رانیاں سمیت (میرے من وچ، مانو،) پربھو دی سفت-سالاہ دے گیت گاون آ گئے ہن۔

ਸਬਦੋ ਤ ਗਾਵਹੁ ਹਰੀ ਕੇਰਾ ਮਨਿ ਜਿਨੀ ਵਸਾਇਆ ॥
sabado ta gaavahu haree keraa man jinee vasaaeaa |

(تسی بھی) پربھو دی سفت-سالاہ دا گیت گاوو۔ جنھاں جنھاں نے سفت-سالاہ دا شبد من وچ وسایا ہے (اہناں دے اندر پورن کھڑاؤ پیدا ہو جاندا ہے)۔

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਅਨੰਦੁ ਹੋਆ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥੧॥
kahai naanak anand hoaa satiguroo mai paaeaa |1|

نانک آکھدا ہے (میرے اندر بھی) آنند بن گیا ہے (کیونکِ) مینوں ستگورو مل پیا ہے ۔۔1۔۔

ਏ ਮਨ ਮੇਰਿਆ ਤੂ ਸਦਾ ਰਹੁ ਹਰਿ ਨਾਲੇ ॥
e man meriaa too sadaa rahu har naale |

ہے میرے من! توں سدا پربھو دے نال (جڑیا) رہُ۔

ਹਰਿ ਨਾਲਿ ਰਹੁ ਤੂ ਮੰਨ ਮੇਰੇ ਦੂਖ ਸਭਿ ਵਿਸਾਰਣਾ ॥
har naal rahu too man mere dookh sabh visaaranaa |

ہے میرے من! توں سدا پربھو نوں یاد رکھّ۔

ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਓਹੁ ਕਰੇ ਤੇਰਾ ਕਾਰਜ ਸਭਿ ਸਵਾਰਣਾ ॥
angeekaar ohu kare teraa kaaraj sabh savaaranaa |

اہ پربھو سارے دکھّ دور کرن والا ہے۔

ਸਭਨਾ ਗਲਾ ਸਮਰਥੁ ਸੁਆਮੀ ਸੋ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੇ ॥
sabhanaa galaa samarath suaamee so kiau manahu visaare |

اہ سدا تیری سہائتا کرن والا ہے تیرے سارے کمّ سرے چاڑھن دے سمرتھّ ہے۔

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਮੰਨ ਮੇਰੇ ਸਦਾ ਰਹੁ ਹਰਿ ਨਾਲੇ ॥੨॥
kahai naanak man mere sadaa rahu har naale |2|

اس مالک نوں کیوں (آپنے) من توں بھلاندا ہیں جو سارے کمّ کرن-جوگا ہے؟ نانک آکھدا ہے کِ ہے میرے من! توں سدا پربھو دے چرناں وچ جڑیا رہُ ۔۔2۔۔

ਸਾਚੇ ਸਾਹਿਬਾ ਕਿਆ ਨਾਹੀ ਘਰਿ ਤੇਰੈ ॥
saache saahibaa kiaa naahee ghar terai |

ہے سدا کائم رہن والے مالک (-پربھو)! (میں تیرے در توں من دا آنند منگدا ہاں، پر) تیرے گھر وچ کیہڑی چیز نہیں ہے؟

ਘਰਿ ਤ ਤੇਰੈ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੈ ਜਿਸੁ ਦੇਹਿ ਸੁ ਪਾਵਏ ॥
ghar ta terai sabh kichh hai jis dehi su paave |

تیرے گھر وچ تاں ہریک چیز موجود ہے، اہی منکھّ پراپت کردا ہے جس نوں توں آپ دیندا ہیں۔

ਸਦਾ ਸਿਫਤਿ ਸਲਾਹ ਤੇਰੀ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਾਵਏ ॥
sadaa sifat salaah teree naam man vasaave |

(پھر، اہ منکھّ) تیرا نام تے تیری سفت-سالاہ (آپنے) من وچ وساندا ہے (جس دی برکتِ نال اس دے اندر آنند پیدا ہو جاندا ہے)۔

ਨਾਮੁ ਜਿਨ ਕੈ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਵਾਜੇ ਸਬਦ ਘਨੇਰੇ ॥
naam jin kai man vasiaa vaaje sabad ghanere |

جنھاں بندیاں دے من وچ (تیرا) نام وسدا ہے (اہناں دے اندر، مانو،) بیئنت سازاں دیاں (ملویاں) سراں وجن لگّ پیندیاں ہن (بھاو، اہناں دے من وچ اہ خشی تے چاؤ پیدا ہندا ہے جو کئی سازاں دا ملواں راگ سن کے پیدا ہندا ہے)۔

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸਚੇ ਸਾਹਿਬ ਕਿਆ ਨਾਹੀ ਘਰਿ ਤੇਰੈ ॥੩॥
kahai naanak sache saahib kiaa naahee ghar terai |3|

نانک آکھدا ہے کِ ہے سدا کائم رہن والے مالک! تیرے گھر وچ کسے شے دا گھاٹا نہیں ہے (تے، میں تیرے در توں آنند دا دان منگدا ہاں) ॥3۔۔

ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਮੇਰਾ ਆਧਾਰੋ ॥
saachaa naam meraa aadhaaro |

(پربھو دی میہر نال اس دا) سدا-تھر رہن والا نام میری زندگی دا آسرا (بن گیا) ہے۔

ਸਾਚੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਮੇਰਾ ਜਿਨਿ ਭੁਖਾ ਸਭਿ ਗਵਾਈਆ ॥
saach naam adhaar meraa jin bhukhaa sabh gavaaeea |

اہ سدا کائم رہن والا نام میری زندگی دا آسرا بن گیا) ہے، جس (ہرِ-نام) نے میرے سارے لالچ دور کر دتے ہن۔

ਕਰਿ ਸਾਂਤਿ ਸੁਖ ਮਨਿ ਆਇ ਵਸਿਆ ਜਿਨਿ ਇਛਾ ਸਭਿ ਪੁਜਾਈਆ ॥
kar saant sukh man aae vasiaa jin ichhaa sabh pujaaeea |

جو ہرِ-نام (میرے اندر) شانتی تے سکھ پیدا کرکے میرے من وچ آ ٹکیا ہے، جس (ہرِ-نام) نے میرے من دیاں ساریاں کامناں پوریاں کر دتیاں ہن۔