Raamkalee, Third Mehl, Anand ~ The Song Of Bliss:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Jsem v extázi, ó má matko, protože jsem našel svého Pravého Gurua.
intuitivní lehkostí jsem našel Pravého Gurua a moje mysl vibruje hudbou blaženosti.
Melodie zdobené drahokamy as nimi související nebeské harmonie přišly zpívat Slovo Shabad.
Pán přebývá v myslích těch, kdo zpívají Šabad.
Říká Nanak, jsem v extázi, protože jsem našel svého Pravého Gurua. ||1||
Ó má mysl, zůstaň vždy s Pánem.
Zůstaň vždy s Pánem, má mysl, a všechna utrpení budou zapomenuta.
Přijme Tě za svého a všechny tvé záležitosti budou dokonale uspořádány.
Náš Pán a Mistr je všemocný dělat všechny věci, tak proč na Něho zapomínat ze své mysli?
Říká Nanak, má mysl, zůstaň vždy s Pánem. ||2||
Ó můj pravý Pane a Mistře, co není ve Tvém nebeském domově?
Všechno je ve Tvém domě; přijímají, komu ty dáváš.
Neustále zpívá Vaše chvály a slávy, Vaše jméno je zakotveno v mysli.
Božská melodie Shabad vibruje pro ty, v jejichž myslích Naam přebývá.
Říká Nanak, ó můj pravý Pane a Mistře, co není ve tvém domě? ||3||
Pravé jméno je moje jediná podpora.
Pravé jméno je moje jediná podpora; zažene všechen hlad.
Do mé mysli to přineslo mír a klid; splnila všechna moje přání.