ਸਤਿ ਬਚਨ ਸਾਧੂ ਉਪਦੇਸ ॥
sat bachan saadhoo upades |

Benarlah Ajaran, dan Arahan Yang Kudus.

ਸਤਿ ਤੇ ਜਨ ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਪ੍ਰਵੇਸ ॥
sat te jan jaa kai ridai praves |

Benarlah orang-orang yang Dia masuki ke dalam hatinya.

ਸਤਿ ਨਿਰਤਿ ਬੂਝੈ ਜੇ ਕੋਇ ॥
sat nirat boojhai je koe |

Orang yang mengetahui dan mencintai Kebenaran

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥
naam japat taa kee gat hoe |

melaungkan Naam, dia memperoleh keselamatan.

ਆਪਿ ਸਤਿ ਕੀਆ ਸਭੁ ਸਤਿ ॥
aap sat keea sabh sat |

Dia sendiri adalah Benar, dan semua yang Dia jadikan adalah benar.

ਆਪੇ ਜਾਨੈ ਅਪਨੀ ਮਿਤਿ ਗਤਿ ॥
aape jaanai apanee mit gat |

Dia sendiri mengetahui keadaan dan keadaanNya sendiri.

ਜਿਸ ਕੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁ ਕਰਣੈਹਾਰੁ ॥
jis kee srisatt su karanaihaar |

Dia adalah Tuhan Pencipta dunia-Nya.

ਅਵਰ ਨ ਬੂਝਿ ਕਰਤ ਬੀਚਾਰੁ ॥
avar na boojh karat beechaar |

Tidak ada orang lain yang memahami Dia, walaupun mereka boleh mencuba.

ਕਰਤੇ ਕੀ ਮਿਤਿ ਨ ਜਾਨੈ ਕੀਆ ॥
karate kee mit na jaanai keea |

Yang dicipta tidak dapat mengetahui sejauh mana Pencipta.

ਨਾਨਕ ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਵਰਤੀਆ ॥੭॥
naanak jo tis bhaavai so varateea |7|

Wahai Nanak, apa sahaja yang diredhai-Nya pasti terjadi. ||7||

Sri Guru Granth Sahib
Maklumat Shabad

Tajuk: Raag Gauree
Pengarang: Guru Arjan Dev Ji
Halaman: 284 - 285
Nombor Baris: 18 - 2

Raag Gauree

Gauri mewujudkan mood di mana pendengar digalakkan untuk berusaha lebih keras untuk mencapai sesuatu objektif. Namun, dorongan yang diberikan oleh Raag tidak membenarkan ego meningkat. Oleh itu, ini mewujudkan suasana di mana pendengar digalakkan, tetapi masih dihalang daripada menjadi sombong dan mementingkan diri sendiri.