ਸਤਿ ਬਚਨ ਸਾਧੂ ਉਪਦੇਸ ॥
sat bachan saadhoo upades |

Õiged on Püha Õpetused ja Õpetused.

ਸਤਿ ਤੇ ਜਨ ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਪ੍ਰਵੇਸ ॥
sat te jan jaa kai ridai praves |

Tõelised on need, kelle südamesse Ta siseneb.

ਸਤਿ ਨਿਰਤਿ ਬੂਝੈ ਜੇ ਕੋਇ ॥
sat nirat boojhai je koe |

See, kes teab ja armastab Tõde

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥
naam japat taa kee gat hoe |

Naami lauldes saab ta pääste.

ਆਪਿ ਸਤਿ ਕੀਆ ਸਭੁ ਸਤਿ ॥
aap sat keea sabh sat |

Ta ise on Tõsi ja kõik, mis Ta on teinud, on tõsi.

ਆਪੇ ਜਾਨੈ ਅਪਨੀ ਮਿਤਿ ਗਤਿ ॥
aape jaanai apanee mit gat |

Ta ise teab oma olekut ja seisundit.

ਜਿਸ ਕੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁ ਕਰਣੈਹਾਰੁ ॥
jis kee srisatt su karanaihaar |

Ta on oma maailma Looja Issand.

ਅਵਰ ਨ ਬੂਝਿ ਕਰਤ ਬੀਚਾਰੁ ॥
avar na boojh karat beechaar |

Keegi teine ei mõista Teda, kuigi nad võivad proovida.

ਕਰਤੇ ਕੀ ਮਿਤਿ ਨ ਜਾਨੈ ਕੀਆ ॥
karate kee mit na jaanai keea |

Loodud ei saa teada Looja ulatust.

ਨਾਨਕ ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਵਰਤੀਆ ॥੭॥
naanak jo tis bhaavai so varateea |7|

Oo Nanak, kõik, mis Talle meeldib, saab teoks. ||7||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Info

Pealkiri: Raag Gauree
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Leht: 284 - 285
Rida nr.: 18 - 2

Raag Gauree

Gauri loob meeleolu, kus kuulajat julgustatakse eesmärgi saavutamiseks rohkem pingutama. Raagi poolt antud julgustus ei lase aga egol kasvada. See loob seega atmosfääri, kus kuulajat julgustatakse, kuid siiski takistatakse muutumast ülemeelikuks ja ennast tähtsaks.