Jaap Sahib

(Lapa: 5)


ਨਮੋ ਸਰਬ ਦਿਆਲੇ ॥
namo sarab diaale |

Sveiciens Tev, Pilnīgi dāsnais Kungs!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੂਪੇ ॥
namo sarab roope |

Sveiciens Tev, daudzveidīgais Kungs!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੂਪੇ ॥੧੯॥
namo sarab bhoope |19|

Sveiciens Tev, Visuma ķēniņ Kungs! 19

ਨਮੋ ਸਰਬ ਖਾਪੇ ॥
namo sarab khaape |

Sveiciens Tev, postītāj Kungs!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਥਾਪੇ ॥
namo sarab thaape |

Sveiciens Tev, ak, dibinātāja Kungs!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਾਲੇ ॥
namo sarab kaale |

Sveiciens Tev, Kungs, iznīcinātāj!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥੨੦॥
namo sarab paale |20|

Sveiciens Tev, visu uzturētāj Kungs! 20

ਨਮਸਤਸਤੁ ਦੇਵੈ ॥
namasatasat devai |

Sveiciens Tev, Dievišķais Kungs!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਵੈ ॥
namasatan abhevai |

Sveiciens Tev, noslēpumainais Kungs!

ਨਮਸਤੰ ਅਜਨਮੇ ॥
namasatan ajaname |

Sveiciens Tev, Nedzimušais Kungs!

ਨਮਸਤੰ ਸੁਬਨਮੇ ॥੨੧॥
namasatan subaname |21|

Sveiciens Tev, mīļākais Kungs! 21

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਉਨੇ ॥
namo sarab gaune |

Sveiciens Tev, ak, Viscaurplūstošais Kungs!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭਉਨੇ ॥
namo sarab bhaune |

Tevis sveiciens, Visu caurstrāvotājs Kungs!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥
namo sarab range |

Sveiciens Tev, Visu mīlošais Kungs!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੰਗੇ ॥੨੨॥
namo sarab bhange |22|

Sveiciens Tev, visu iznīcinošais Kungs! 22

ਨਮੋ ਕਾਲ ਕਾਲੇ ॥
namo kaal kaale |

Sveiciens Tev, nāves iznīcinātāj Kungs!

ਨਮਸਤਸਤੁ ਦਿਆਲੇ ॥
namasatasat diaale |

Sveiciens Tev, labvēlīgais Kungs!

ਨਮਸਤੰ ਅਬਰਨੇ ॥
namasatan abarane |

Sveiciens Tev, Bezkrāsainais Kungs!

ਨਮਸਤੰ ਅਮਰਨੇ ॥੨੩॥
namasatan amarane |23|

Sveiciens Tev, nemirstīgais Kungs! 23

ਨਮਸਤੰ ਜਰਾਰੰ ॥
namasatan jaraaran |

Sveiciens Tev, Visvarenais Kungs!