ਗਾਵੈ ਕੋ ਤਾਣੁ ਹੋਵੈ ਕਿਸੈ ਤਾਣੁ ॥
gaavai ko taan hovai kisai taan |

어떤 사람들은 그분의 능력을 노래합니다. 누가 그 능력을 가지고 있습니까?

ਗਾਵੈ ਕੋ ਦਾਤਿ ਜਾਣੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥
gaavai ko daat jaanai neesaan |

어떤 사람들은 그분의 선물을 노래하며 그분의 표시와 휘장을 알고 있습니다.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਗੁਣ ਵਡਿਆਈਆ ਚਾਰ ॥
gaavai ko gun vaddiaaeea chaar |

어떤 사람들은 그분의 영광스러운 미덕, 위대함, 아름다움을 노래합니다.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਵਿਦਿਆ ਵਿਖਮੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥
gaavai ko vidiaa vikham veechaar |

어떤 사람들은 어려운 철학 연구를 통해 그분에 관해 얻은 지식을 노래합니다.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਸਾਜਿ ਕਰੇ ਤਨੁ ਖੇਹ ॥
gaavai ko saaj kare tan kheh |

어떤 사람들은 그분이 몸을 만드셨다가 다시 먼지로 만드셨다고 노래합니다.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਜੀਅ ਲੈ ਫਿਰਿ ਦੇਹ ॥
gaavai ko jeea lai fir deh |

어떤 사람들은 그분이 생명을 빼앗았다가 다시 회복시키신다고 노래합니다.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਜਾਪੈ ਦਿਸੈ ਦੂਰਿ ॥
gaavai ko jaapai disai door |

어떤 사람들은 그분이 너무 멀리 계신 것 같다고 노래합니다.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਵੇਖੈ ਹਾਦਰਾ ਹਦੂਰਿ ॥
gaavai ko vekhai haadaraa hadoor |

어떤 사람들은 그분이 항상 우리와 대면하여 우리를 지켜보고 계시다고 노래합니다.

ਕਥਨਾ ਕਥੀ ਨ ਆਵੈ ਤੋਟਿ ॥
kathanaa kathee na aavai tott |

설교하고 가르치는 사람이 부족하지 않습니다.

ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਥੀ ਕੋਟੀ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ॥
kath kath kathee kottee kott kott |

수백만 명이 수백만 건의 설교와 이야기를 제공합니다.

ਦੇਦਾ ਦੇ ਲੈਦੇ ਥਕਿ ਪਾਹਿ ॥
dedaa de laide thak paeh |

위대한 주시는 분은 계속 주시는 반면, 받는 사람은 받는 것에 싫증을 냅니다.

ਜੁਗਾ ਜੁਗੰਤਰਿ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥
jugaa jugantar khaahee khaeh |

시대에 따라 소비자는 소비합니다.

ਹੁਕਮੀ ਹੁਕਮੁ ਚਲਾਏ ਰਾਹੁ ॥
hukamee hukam chalaae raahu |

사령관께서는 그분의 명령으로 우리가 길을 걷도록 인도하십니다.

ਨਾਨਕ ਵਿਗਸੈ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੩॥
naanak vigasai veparavaahu |3|

오 나나크여, 그는 평온하고 근심 없이 꽃을 피웁니다. ||3||

Sri Guru Granth Sahib
샤바드 정보

제목:
작가: 구루 나낙 데브 지
페이지: 1 - 2
행 번호: 10 - 3


15세기 구루 나낙 데브 지(Guru Nanak Dev Ji)가 계시한 Jap Ji Sahib은 하나님에 대한 가장 깊은 해석입니다. Mool Mantar로 시작되는 이 보편적 찬송은 38개의 파우리와 1개의 살록으로 구성되어 있으며 가장 순수한 형태로 하나님을 묘사합니다.